Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
3 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Recommander
  • Signaler un problème


  • Recommandés :
    - Traducteurs
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Publicités :
       


    Apprendre le néerlandais > Cours & exercices de néerlandais > test de néerlandais n°28886 : Articles - emploi - cours

    > Plus de cours & d'exercices de néerlandais sur le même thème : Articles [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Het/De - Articles partitifs - Articles-emploi - Articles définis-emploi - Articles définis-de ou het? - Articles définis-de ou het? - Articles définis-de ou het? - Articles définis-de ou het?
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Articles - emploi - cours


     

    Emploi des articles.

     

    Là où il y a un article en français, y en a-t-il un en néerlandais ? Voilà une question que se posent souvent ceux qui étudient le néerlandais.

    Avant d'aller plus loin, reportez-vous aux test - test et voyons ensemble d'autres particularités.

     

    1° Article défini en français » pas d'article en néerlandais.

     

    A. Devant la  plupart des noms qui désignent une parenté, une profession, un grade militaire ou un titre de noblesse, immédiatement suivis du nom propre, sauf s'ils sont accompagnés d'un adjectif ou d'un complément déterminatif.

    Oom Peter en Tante Lea.

    Koning Albert II.

    Minister X.

    MAIS : de vriendelijke dokter Paulus.

    B. Devant les noms de pays, de provinces et de continents, sauf s'ils sont accompagnés d'un complément déterminatif. Accompagnés de heel, ces noms ne prennent pas d'article. Les noms employés au pluriel prennent l'article, de même que certains au singulier qui sont souvent des noms de régions.

    Frankrijk, Nederland, Afrika....

    Het rijke Europa.

    Heel Frankrijk.

    De Verenigde Staten.

    De Kempen en de Ardennen.

    C. Devant les noms de langues et de branches sauf précédés d'une préposition ou suivis d'un complément déterminatif. Toutefois, l'usage varie devant les noms de langues employés comme sujets et non accompagnés d'un complément déterminatif.

    Leer je Frans of biologie ?

    Dat boek is uit het Engels vertaald.

    Het Frans van Parijs is niet het Frans van Québec .

    (Het) Nederlands is een moeilijke taal.

     

    D. Devant les noms de couleurs, sauf précédés d'une préposition ou suivis d'un complément déterminatif.

    Zwart is zwart, zingt Johnny Hallyday.

    Ze was in het wit gekleed.

    Het blauw van die auto is mooi.

    E. Devant les noms :

    - de fêtes religieuses ou non ;

    - de matière, pris dans un sens général ;

    - abstraits au singulier ;

    - pluriels pris dans un sens indéterminé ;

    - collectifs ou pluriels indiquant une propriété physique ;

    - suivis d'un numéral cardinal

     

    Binnenkort is het Halloween.

    Bier of wijn ?

    Liefde is het hoogste gebod.

    Gelukkige mensen hebben geen geschiedenis.

    Ik heb koude handen en mijn man heeft koude voeten.

    Neem je boek bladzijde veertien, paragraaf zes.

    F. Après les verbes et locutions verbales qui marquent un sentiment  suivis d'un nom au pluriel, d'un nom de matière ou d'un nom abstrait au sens général.

    Cindy is dol op pianospelen.

    G. Après alle, sauf si ce mot est immédiatement suivi d'un cardinal.

    Alle mensen zijn niet gelukkig.

    H. Après tout nom au génitif qui est toujours placé avant le nom dont il est le complément.

    Vaders boek.

    I. Dans les apostrophes.

    Kom, jongens !

    J. Dans les fractions au pluriel

    Twee derde van zes is vier.

    K. Dans certaines indications de temps.

    Verleden jaar ben ik naar Nederland gereisd.

    L. Dans de nombreuses locutions.

    Aan zee. Tijd hebben. Honger hebben....

     

    2° Pas d'article défini en français » article en néerlandais.

     

    1. Après la préposition « in » devant un nom de langue, de saison, d'une science ou d'un art.

    Hoe vertaal je dat in het Nederlands ?

    In de zomer gaan ze op vakantie.

    2. Souvent après la préposition « van », dans le sens causal, précédant un nom d'une sensation physique.

    De hond hijgde van de dorst.

    3. Devant le numéral ordinal suivant un nom de souverain ou de pape.

    Albert de Tweede.

    Paus Paulus de Vijfde.

    3. Devant « een », employé comme référent ou pronom opposé à « ander »

    De ene jongen is groot, de andere is klein.

    4. Dans les adresses, après in devant -straat, -laan, -dreef, -gaarde et -steeg.

    Woont hij in de Stationsstraat ?

    4. Dans les adresses, après « op » devant -plein, -markt, -(steen)weg, - lei, -gracht et -kaai.

    Nee, op het Grote Markt !

    Dans de nombreuses locutions.

    Met het oog op.  In de rouw zijn.

     

    Remarques.

     

    A. La répétition de l'article n'est pas obligatoire.

    De ouders en kinderen vertrekken naar Frankrijk.

    B. L'article défini français se rend souvent par l'adjectif possessif.

    Julia heeft pijn aan haar hoofd.

    C. Il en est de même dans certaines expressions.

    De kinderen voelen zich daar op hun gemak.

     

    3° Pas d'article indéfini en français » Article en néerlandais.

     

    1. Devant les noms désignant la nationalité, tandis que l'usage varie pour l'indication d'une qualification, conviction ou tendance : sans article = fait objectif, avec article = fait subjectif.

    Die meneer is een Belg.

    Zijn vader is artiest. (= profession).

    Zijn vader is een artiest (= appréciation).

    2. Après « wat » exclamatif, même au pluriel.

    Wat een geluk !

    3. Dans les constructions appositives dont le premier élément a la valeur d'une épithète affective.

    Hij is een boom van een kerel. (= C'est un colosse)

    4. Dans de nombreuses expressions.

    Een teken geven. Een handje geven.

     

    4° Article défini en français » Article indéfini en néerlandais.

     

    A. Devant un nom qui indique une propriété physique ou mentale (au singulier).

    De jongen had een rond gezicht.

    B. Dans certaines locutions.

    Zo'n lieve moeder.

     

    Exercice : Recopiez les phrases en ajoutant, si nécessaire les articles.





    Avancé Tweeter Partager
    Exercice de néerlandais "Articles - emploi - cours" créé par mariebru avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de mariebru]
    Voir les statistiques de réussite de ce test de néerlandais [Sauvegarder] [Charger] [?]


    Pour insérer facilement des caractères accentués :

    1. Ouders die hun kinderen liefhebben, handelen zo niet.

    2. Ik hou erg veel van moderne muziek.

    3. We zijn naar Ardennen gefietst.

    4. Gastvrijheid is een deugd.

    5. Bedoeld artikel heb ik nog niet kunnen lezen.

    6. Woont hij nog altijd in Limburg ?

    7. Het probleem van de honger is vooral voelbaar in Afrika.

    8. Met Kerstmis zullen we een kerstboom in ons huis zetten.

    9. Hele partij koper is verkocht.

    10. Is bier een gezonde drank ?

    11. Hier leren we Nederlands.

    12. Eendracht maakt macht, zeggen we in België.

    13. Wie houdt van cinema ?

    14. De voorstanders en tegenstanders van het eten van vlees voerden een harde discussie.

    15. Dezelfde dag vloog hij naar Parijs.









    Fin de l'exercice de néerlandais "Articles - emploi - cours"
    Un cours ou un exercice gratuit de néerlandais pour apprendre gratuitement le néerlandais (tags: article )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices de néerlandais sur le même thème : Articles

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
    | Cours et exercices de néerlandais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.