Exercices du forum
Retrouvez des centaines d'exercices ici et créez votre propre test ici. D'autres exercices sont également disponibles dans le forum English only
Vie domestique 7
Message de kayrol posté le 05-01-2005 à 22:31:21 (S | E | F | I)
Bonjour à tous,
Ca faisait longtemps...Je vous propose la septième traduction de notre aventure de la vie domestique. Après les restaurants, je vous emmène dans une aventure en plusieurs volets sur les repas. Pour ceux qui n'ont pas suivi les premiers épisodes, je rappelle qu'il ne s'agit pas de traductions littéraires mais de petites phrases destinées à apprendre du vocabulaire de tous les jours.
"Food - The meals
Man eats when hungry and drinks when thirsty, or to quench his thirst. Unfortunately, too many countries are still plagued by hunger, or even by famine (or starvation). After a good day's work, one is bound to have an appetite when the time comes to sit down to table. To a starving man, sweet or savoury food will seem equally appetizing and will make his mouth water.
Some children tend to be greedy. They will gulp down their food - swallow it without chewing it. Not surprisingly, they sometimes eat themselves sick. Others suck sweets (Am.:candy) or lick ice-creams all day long.
Gourmets have a taste for refined food; they are fastidious about the fare, the cooking and dressing of the food they are served.
People who can make do with a frugal meal or snack run no risk of a surfeit. Canteen or hospital food, even when the meals are substantial, usually seems plain or tasteless. Food should always be wholesome; unwholesome food sould never appear on the table.
Before each meal the table must be laid. First the cloth is laid or individual mats are put directly on the table. The dinner set, i.e. the plates and dishes, is made of fine china or of plainer crockery."
La suite la prochaine fois...
Good luck
Kayrol
-------------------
Edité par bridg le 07-01-2005 22:06
une étoile de plus
Message de kayrol posté le 05-01-2005 à 22:31:21 (S | E | F | I)
Bonjour à tous,
Ca faisait longtemps...Je vous propose la septième traduction de notre aventure de la vie domestique. Après les restaurants, je vous emmène dans une aventure en plusieurs volets sur les repas. Pour ceux qui n'ont pas suivi les premiers épisodes, je rappelle qu'il ne s'agit pas de traductions littéraires mais de petites phrases destinées à apprendre du vocabulaire de tous les jours.
"Food - The meals
Man eats when hungry and drinks when thirsty, or to quench his thirst. Unfortunately, too many countries are still plagued by hunger, or even by famine (or starvation). After a good day's work, one is bound to have an appetite when the time comes to sit down to table. To a starving man, sweet or savoury food will seem equally appetizing and will make his mouth water.
Some children tend to be greedy. They will gulp down their food - swallow it without chewing it. Not surprisingly, they sometimes eat themselves sick. Others suck sweets (Am.:candy) or lick ice-creams all day long.
Gourmets have a taste for refined food; they are fastidious about the fare, the cooking and dressing of the food they are served.
People who can make do with a frugal meal or snack run no risk of a surfeit. Canteen or hospital food, even when the meals are substantial, usually seems plain or tasteless. Food should always be wholesome; unwholesome food sould never appear on the table.
Before each meal the table must be laid. First the cloth is laid or individual mats are put directly on the table. The dinner set, i.e. the plates and dishes, is made of fine china or of plainer crockery."
La suite la prochaine fois...
Good luck
Kayrol
-------------------
Edité par bridg le 07-01-2005 22:06
une étoile de plus