Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


Encounters/ Correction
Message de kayna775 posté le 13-11-2005 à 22:09:05 (S | E | F | I)

Bonjour est ce que quelqu'un peut il corriger mes fautes car j'ai un peu du mal avec l'anglais et si c'est possible aussi de m'expliquer mes fautes et aussi de mettre plus complexe afin que je progresse .Je vous mets entre parenthèses ce qui me semble à réctifier mais dont je ne sais pas comment
The subject is =Can some encounters change someone's life?

As far as i'm concerned I think that in the society in which we live we (socialize) each day.We make encounters thanks to work,school or (when we going in holiday).

Sometimes we find kindred spirit in holiday but (it's very delicate )because when two person live (in distance they not keep ever the contact).That can change someone life because when the girl is attach to the boy she have tendency to think about him so that to lose concentration in other words she have bad reports at school ,she doesn't hear there parents and she deject.It's from that moment on that we refuse to believe in love .As a matter of fact we can say what's more that meet person allow us to ameliorate in the life we discover others minds others language...
(It can have a good side and bad side )that's why we should distrust because it's sometimes dangerous

-------------------
Edité par emy64 le 14-11-2005 13:10


Réponse: correction please de sallydc, postée le 14-11-2005 à 04:06:16 (S | E)
Salut!
In today's society, we have opportunities to socialize every day. We meet new people at work, at school, and on vacation.

Sometimes we meet special people while on vacation. It's difficult to maintain contact in a long distance relationship. When a girl is attracted to a boy, she thinks about him constantly. She sometimes finds herself daydreaming and losing focus on school work which often results in poor grades.


Réponse: correction please de jardin62, postée le 14-11-2005 à 11:24:38 (S | E)
Bonjour.

( Je me trompe quand je pense que vous avez fait de la traduction automatique ? Ce qui rend vos idées difficiles à comprendre et le travail de correction impossible sans tout reprendre. On ne peut pas vous expliquer les erreurs dans ce cas-là : on peut seulement vous traduire ce que nous avons voulu dire ...sans savoir ce que vous avez voulu dire exactement. )

Remarque générale : vous ne répondez pas vraiment au sujet qui vous demande si certaines rencontres peuvent changer votre vie. Il faudrait prendre position et vous appuyer sur des exemples pour montrer qu'une rencontre a bouleversé votre vie.
* Ce n'est pas bien, je sais, mais je vais donc faire comme si j'étais concernée par votre sujet et à votre place. Ceci parce que je ne sais pas comment m'y prendre avec ce que vous avez fait : c'est un aveu de faiblesse, que j'assume.



' Before telling you the story which shows that an encounter can change one's life I would like to say that lots of people meet lots of other people but they are so 'blind' that they can't even see them.
( Avant de vous raconter l'histoire qui montre qu'une rencontre peut changer une vie, j'aimerais dire que des tas de gens rencontrent des tas d'autres gens mais qu'ils sont tellement aveugles qu'ils ne les voient même pas. )

- I was 15 years old at the time. I had to take an exam in a distant town and couldn't spend 3 days alone in a hotel. That's the reason why I was lodged at an old aunt's. I didn't even know her. On that occasion I met my elder cousins for the first time.
( J'avais 15 ans à l'époque. je devais passer un examen dans une ville éloignée et ne pouvais passer 3 jours à l'hôtel. C'est la raison pour laquelle je fus logée chez une vieille tante que je ne connaissais même pas. A cette occasion, je rencontrai mes cousins plus âgés pour la première fois)

- Among them, there was a young woman of 28, Brigitte.
She wasn't married having prefered to look after her parents.
Brigitte was an artist. She used to spend hours in her workroom, painting, drawing and carving. I was amazed. At first she wasn't really interested in the teenager who was to stay in her house for 3 days...
But I tried to struggle against my terrible shyness and I asked her questions about her paintings.

( Parmi eux, il y avait une jeune femme de 28 ans, Brigitte.
Elle n'était pas mariée ayant préféré s'occuper de ses parents. Brigitte était une artiste. Elle passait des heures dans son atelier, à peindre, dessiner, sculpter. J'étais ébahie. Au début elle ne fut pas vraiment intéressée par l'adolescente qui devait rester dans sa maison pendant 3 jours... Mais j'essayai de combattre ma terrible timidité et je lui posai des questions sur ses peintures. )


- I was discovering art! She guessed I was truly interested and agreed to talk about herself.
- It was a new world, the world of imagination and creation. She opened a door and that door has never been closed.
- Thanks to Brigitte, I grew more and more interested...One day, I was 20 then, I met a young man...He was an artist too. We discovered we were very close, linked by art...We got married.

( Je découvrais l'art ! Elle devina que j'étais sincèrement intéressée et accepta de parler d'elle.
C'était un monde nouveau, le monde de l'imagination et de la création. Elle ouvrit une porte et cette porte ne s'est jamais refermée.
Grâce à Brigitte, je suis devenue de plus en plus intéressée...Un jour, j'avais alors 20 ans, j'ai rencontré un jeune homme... Lui aussi était artiste. Nous avons découvert que nous étions très proches, liés par l'art. Nous nous sommes mariés.)


- If I hadn't met Brigitte, if I hadn't bothered about her work, if she hadn't realized I could understand it...I would never have been able to communicate with the man who would become my husband.
As a conclusion, I would like to say that every person you meet can change your life if you take time to listen to him / her, to watch, to welcome his/ her difference.

( Si je n'avais jamais rencontré Brigitte, si je ne m'étais pas souciée de son travail, si elle n'avait pas réalisé que je pouvais le comprendre...je n'aurais jamais été capable de communiquer avec l'homme qui deviendrait mon mari.
En conclusion, j'aimerais dire que chaque personne rencontrée peut changer votre vie si vous prenez le temps de l'écouter, de regarder, d'accueillir sa différence.)


* Je suis parfaitement consciente que ceci ne vous aide pas : parce qu'il ne s'agit ni de vos idées, ni de votre expérrience.
* Quel intérêt alors ? Peut-être celui de vous monter qu'il ne faut jamais rester dans le vague, ni développer des idées générales sans s'appuyer sur des exemples sortis de votre vie, de la littérature, de votre culture générale.
* Autre problème, de taille celui-là : l'anglais...
Vous ne semblez pas pouvoir disposer des outils de langage : avez-vous fait une recherche autrement que par la traduction simultanée ?
=> 2 problèmes à résoudre :
1- La recherche d'idées, le plan, le brouillon.
2- La recherche des expressions, du vocabulaire adapté.
Tout cela demande un énorme travail, mais je ne connais pas d'autres moyens.

Sorry for being so 'talkative' and useless...

-------------------
Edité par jardin62 le 14-11-2005 11:27


Réponse: Encounters/ Correction de kayna775, postée le 16-11-2005 à 15:50:44 (S | E)
En fait je n'avais pas fait de brouillon pour cette expression, c'est pour cela que je me suis un peu emmélé les pinceaux je me suis trompéej'aimerais bien que vous me fassiez un brouillon pour que je voie ce que ça donne

-------------------
Edité par lucile83 le 16-11-2005 16:37




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux