Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de greeneden posté le 2004-07-26 11:22:05 (S | E | F | I)
Salut,
je besoin de vous pour voire si ma traduction est +- juste.
je sais que c'est un longue texte mais j'ai besion de vous.

Encore merci

Voici le texte :


J’ai fait un rêve, mon ordinateur portable était relier a l’Amérique toute entière sans l’aide de câbles, de logiciels, ou autre technique.
C’est une vision d’un futur que l’on aimerait atteindre, mais nous ne l’attendrons pas en utilisant seulement la technologie Wi-Fi. Cette technologie est limitée et encore imparfaite.

Cette technologie futuriste nous permettrais d’entre n’importe ou, n’importe quand se nome wide-area wireless.

Elle pourrait fournir le service sans fil a grande vitesse que votre mobile emploie maintenant pour la voix, l’envoie de message, …
Même si les médias ne voies que Wi-Fi, les fournisseur de service du mobile téléphone de l’Amérique on annoncer une nouvelles génération de réseaux informatique. C’est pourquoi Wi-Fi ne sera qu’un moyen de remplacement aux réseaux sans fil et servira de complément à des réseaux informatiques moins performants.
Le vrais avantage pour les consommateurs sera de pouvoir naviguer d’un coin du pays a l’autre sans coût supplémentaire ou sans s’iniquité de l’état du réseaux. Mais la technologie Wi-Fi connaît quelques problèmes, elle ne soutien pas plusieurs réseaux dans le même espace, de même que la sécurité et la diffusion de ses ondes n’est pas suffisante. L’interférence avec d’autre réseaux ou dispositifs qui utilisent la même fréquence pourrait rentré en conflit.
AT&T and Cingular projettent de sortir le EDGE, même technologie que le Wi-Fi mais mieux conçues.
Il serait disponible dans tout les pays sur le réseau GSM/GPRS.

Mais votre ordinateur portable a besoin d’une carte spéciale pour y accéder, cette carte est en développement malgré le coût bon marché des cartes Wi-Fi presque intégrés dans tous les ordinateurs portables.
Ces cartes hybrides ne seraient pas le seul compromis pour arrivé a ce future, c’est avec l’aide d’un logiciel pour contrôler le transfères. Mon rêve d’un monde sans fils sera vrai que lorsque nous pourrons voyagés sans nous soucier de la gestion de réseau même si pour cela nous devront payer nos honoraires mensuels.


Réponse: Tu aurais aps trouvé plus long ?? de soleil, postée le 2004-07-26 12:21:15 (S | E)
I made a dream, my laptop was to connect has whole America without the help(assistant) of cables, softwares, or the other technique.
It is the vision of a future that we would like to reach(affect), but we shall not wait for him(it) by using only the Wi-Fi technology. This technology is limited and still imperfect.

This futuristic technology would allow us of matters or, whenever nome wide-area wireless.

She could supply the wireless service has big speed which your motive(mobile) uses(employs) now for the voice(vote), sends him(it) of message.
Even if the media see only Wi-Fi, supplier of service of the motive(mobile) phone from America one announce one news(short stories) computer generation of networks. That is why Wi-Fi will be only a means of replacement to the wireless networks and will be of use as complement to less successful data networks.

The truths advantage for the consumers will be to be able to navigate of a corner(place) of the country has the other one without supplementary cost or without if injustice of the state of networks. But the Wi-Fi technology knows some problems, her(it) not support not several networks in the same space, as well as the safety(security) and the distribution(broadcasting) of its waves is not sufficient(self-important). The interference with of the other one networks or devices which use the same frequency could brought in in conflict.

AT*T and Cingular intends to take(bring) out the EDGE, the same technology as the Wi-Fi but better conceived.
He(It) would be available in everything countries on the network GSM / GPRS.

But your laptop needs a special card(map) to reach it, this card(map) is in development in spite of the cheap cost of cards(maps) Wi-Fi almost integrated into all the laptops.
These hybrid cards(maps) would not be the only compromise for arrived has it intended, it is by means of a software to control transfer him(it).

My dream of a world without son(sons,thread) will be true that when we shall can travelled without caring about the network management even if for it will have to us pay our monthly fees.


Réponse: re de brunk, postée le 2004-07-26 13:38:49 (S | E)
ca sent le traducteur automatique ou je me trompe...

- She could supply the wireless service has big speed ???
- These hybrid cards(maps) would not be the only compromise for arrived has it intended,

la traduction du à en has...


Réponse: re de mariet, postée le 2004-07-26 13:58:26 (S | E)
Comme soleil et brunk, j'ai cru dans un 1er temps que tu nous demandais simplement de faire une traduction à ta place. Mais au fur et à mesure que je rectifiais l'orthographe de ton texte (déformation professionnelle) je me suis aperçue qu'il s'agissait d'une version et non d'un thème...

Voici donc les rectifications que je te suggère :
Salut,
J'ai besoin de vous pour voir si ma traduction est +- juste.
Je sais que c'est un long texte mais j'ai besoin (je l'ai rectifié dans ton titre) de vous.

J’ai fait un rêve, mon ordinateur portable était relié à l’Amérique toute entière sans l’aide de câbles, de logiciels, ou autre technique.
C’est une vision d’un futur que l’on aimerait atteindre, mais nous ne l’atteindrons pas en utilisant seulement la technologie Wi-Fi. Cette technologie est limitée et encore imparfaite.

Cette technologie futuriste qui nous permettrait d’entrer n’importe où, n’importe quand, se nomme wide-area wireless.

Elle pourrait fournir le service sans fil à grande vitesse que votre mobile emploie maintenant pour la voix, l’envoi de messages, …
Même si les médias ne voient que Wi-Fi, les fournisseurs de service/s de téléphonie mobile américains ont annoncé une nouvelles génération de réseaux informatiques. C’est pourquoi Wi-Fi ne sera qu’un moyen de remplacement aux réseaux sans fil et servira de complément à des réseaux informatiques moins performants.
Le vrai/véritable avantage pour les consommateurs sera de pouvoir naviguer d’un coin du pays à l’autre sans coût supplémentaire ou sans s’iniquité (connaîs pas! sans s'inquièter ?) de l’état du réseau. Mais la technologie Wi-Fi connaît quelques problèmes, elle ne peut pas faire tenir plusieurs réseaux dans le même espace (au lieu de elle ne soutient pas) , de même que la sécurité de la diffusion de ses ondes n’est pas suffisante (/la diffusion des ondes n'est pas assez protégée/manque de sécurité). L’interférence avec d’autres réseaux ou dispositifs qui utilisent la même fréquence pourrait rentrer en conflit. (L'interférence pourrait provoquer des conflits, mais pas entrer en conflit...)
AT&T and Cingular projettent de sortir le EDGE, même technologie que le Wi-Fi mais mieux conçue.
Il serait disponible dans tout les pays sur le réseau GSM/GPRS.

Mais votre ordinateur portable a besoin d’une carte spéciale pour y accéder, cette carte est en développement malgré le coût peu élevé des cartes Wi-Fi intégrées dans presque tous les ordinateurs portables.
Ces cartes hybrides ne seraient pas le seul compromis pour arriver à ce futur, c’est avec l’aide d’un logiciel pour contrôler le transfert (même après correction de l'orthographe cette phrase n'a pas de sens). Mon rêve d’un monde sans fils ne deviendra réalité que lorsque nous pourrons voyager sans nous soucier de la gestion de réseau, même si pour cela nous devons payer nos honoraires mensuels. (On paie des honoraires à un médecin, un avocat, etc; PAS à un service informatique. => si nous devons payer un abonnement mensuel)

PS : Pour parodier un slogan publicitaire A quoi ça sert que Webmaster y se décarcasse à nous fournir le vérificateur multilingue le plus complet qui soit, si c'est pour (ne) pas s'en servir ? ;)


Réponse: re de brunk, postée le 2004-07-26 14:04:40 (S | E)
c'est vrai qu'en regardant de plus près, tu as raison une fois de plus mariet ! ;-)
.. n'empêche que le traducteur automatique, c'est pas beau..

--> greeneden : ce serait interessant que tu postes la version anglaise pour nous stp !
--> greeneden : it would be nice for us if you could post the original text in english thnx !

++


Réponse: re de greeneden, postée le 2004-07-26 15:47:27 (S | E)
je l'ai que sur papier
mais essayerais de copier sa

-------------------
Edité par mariet le 26-07-2004 15:56
ATMA
je NE l'ai que sur papier
mais J'essayerAI de copier ça (= cela pas son/sa/ses)



Réponse: re à brunk de mariet, postée le 2004-07-26 16:05:29 (S | E)
D'accord avec toi pour le traducteur !!! Mais il faut avouer que ça nous permet de bonnes parties de rigolade quand on voit le résultat... )
Et c'est plus facile de comprendre ce que les gens veulent quand c'est dit clairement. J'avoue que j'avais commencé par reprocher à greeneden de nous demander de faire son travail à sa place avant de m'apercevoir de ma méprise... Heureusement que j'ai pu rectifier!




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux