Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


le futur
Message de carole69 posté le 22-09-2005 à 16:00:31 (S | E | F | I)

je suis actuellement en train d'étudier la leçon sur le futur.
A un moment, il est dit que "will" s'emploie entre autres pour des évênements planifiés ;Exemple donné:the show will start at 10 tonight

Plus bas, il est expliqué qu'on emploie "going to" également pour des êvénements planifiés; exemple donné: I am going to buy a car tomorrow morning

si j'emploie will pour la second phrase, ferai je une erreur et si j'emploie going to pour la première phrase, en ferai je une aussi?


Réponse: le futur de bridg, postée le 22-09-2005 à 16:35:26 (S | E)
Bonjour
Réponse en collaboration avec Lucile
1/ Tout ce qui s'est dit et fait sur le site concernant le futur.
Lien Internet


2/
Dans cette phrase;"the show will start at 10 tonight"
L'action est programmée et indépendante de votre volonté, Will est alors utilisé à juste titre.

Pour "I am going to buy a car tomorrow morning"
L'action est prévue, c'est votre volonté, d'où l'emploi de "going to".





Réponse: le futur de herve6, postée le 24-09-2005 à 16:51:57 (S | E)
Salut,
tout d'abord je pense que tu ne devrais pas t'embrouiller avec les petits details sinon pour un debut tu n'avanceras pas facilement. Utilise simplement will. Sinon je pense que "going to" exprime un futur très proche comme on dirait en francais "etre sur le point de".

-------------------
Edité par grabuge le 24-09-2005 16:53


Réponse: le futur de ourimba, postée le 25-09-2005 à 02:26:56 (S | E)
I believe Bridg is correct. There's a fundamental difference between these two forms.

The show will start at 10pm - (Emphatic) it's a fact that the show will start at the specified time (no maybe about it).
I will buy a car tomorrow - (Emphatic) I'm certain that my purchase of a car will occur tomorrow, no matter what.
I'm going to buy a car tomorrow - (Intent) I don't feel as strongly about this happening but it's my intention to buy a car unless something prevents it from happening.

However,

It's very common in spoken English to say "the show starts at 10 pm" future tense is dropped because the time is specified. The implied sense is emphatic.

The same rule applys to: "I'm buying a car tomorrow"

Mais! "I'm buying a car" veut dire "je suis en train d'acheter une voiture"

Est-ce que c'est pareil en français? Est-ce que on peut dire "l'événement commence a 10 heurs du soir" ?


Réponse: le futur de traviskidd, postée le 25-09-2005 à 06:55:39 (S | E)
"will" -- Le futur le plus simple et général
In 2020, the population of the world will be 8 billion.

"will be" + V-ing -- Le futur progressif (action qui sera en cours à un moment particulier du futur), futur incessant, futur proche et attendu
If you come home after midnight, please be quiet, because I'll be sleeping.
Every breath you take ... I'll be watching you.
--The Police
The movie will be starting soon; do you have the popcorn?

"be going to" -- intention (volonté interne), anticipation
I'm going to go to the grocery store soon; do you need anything?
It's going to be a beautiful day tomorrow!


"be about to" -- "être à point de"
Hurry; the show's about to start!

present simple -- futur programmé ou "dû" (par volonté externe), explication de déroulement*
The train leaves at 10:30 a.m. tomorrow.
The criminal starts his jail term next month.
This year, winter begins on December 22.


present progressive -- forte intention, forte anticipation, quasi-certitude (comme "be going to" mais plus fort), futur planifié
Meet the Parents is playing at the cinema tonight; would you like to go?
I'm sorry, I can't; I'm meeting my parents tonight!


-------------------
Edité par traviskidd le 26-09-2005 21:22
*ajout grâce à romanne


Réponse: le futur de romanne, postée le 25-09-2005 à 14:21:52 (S | E)
Bonjour à tous et à Ourimba en particulier,

Juste une petite réponse à la question posée par Ourimba. Oui, en français, on dit 'le spectacle / le film / la séance commence à 10 heures. ' Dans le même ordre d'idée, on dit : Je vais à Paris demain. Mon TGV part à 7 heures 35. Ici, on a tendance à employer le présent plutôt que le 'vrai' futur'. En anglais on dirait: I'm going to Paris tomorrow. My train leaves at 7:35.

J'ai quand même une question: est-ce que dans l'exemple que j'ai pris, on peut dire :I go to Paris tomorrow. ? Je pensais que non mais j'ai lu un exemple similaire récemment. Merci


Réponse: le futur de traviskidd, postée le 25-09-2005 à 15:54:22 (S | E)
Oui romanne, "I go to Paris tomorrow" est bien possible, s'il s'agit de suivre un ordre ou un programme, c'est à dire de suivre une volonté externe. (Voir mon post précédent.)


Réponse: le futur de romanne, postée le 25-09-2005 à 17:17:30 (S | E)
Bonjour Traviskidd

Merci pour ta réponse. J'avais bien lu ton post précédent. Mais je n'aurais pas osé utiliser le présent simple dans mon exemple.
Cela veut donc dire qu'en choisissant l'une ou l'autre forme, je dis quelque chose de différent à celui qui m'écoute?
Si j'utilise le présent simple, est-ce que je lui laisse entendre par exemple que je vais à Paris pour mon travail et pas par choix?
Ce que je ne comprends pas , c'est l'idée de programme ici. Quand je dis 'I'm going to Paris tomorrow', c'est bien parce que c'est décidé, programmé. Est-ce que tu veux dire par exemple que j'utilise le Présent Simple si je veux simplement expliquer le déroulement de mon voyage?
( I go to Paris tomorrow. I take the train at 7:35. I arrive at 9:40. )

Ici en France on apprend qu'on utilise le présent simple pour renvoyer à un événement futur quand on donne des horaires par exemple: My train leaves at ...

Merci beaucoup.
Romanne




Réponse: le futur de traviskidd, postée le 25-09-2005 à 21:32:02 (S | E)
>Bonjour Traviskidd

Bonjour !

>Si j'utilise le présent simple, est-ce que je lui laisse entendre par exemple que je vais à Paris pour mon travail et pas par choix?

Oui, c'est exact.

>Ce que je ne comprends pas , c'est l'idée de programme ici. Quand je dis 'I'm going to Paris tomorrow', c'est bien parce que c'est décidé, programmé.

Par "programmé" je veux dire que le locuteur veut exprimer qu'il y a des instructions externes (un ordre, un horaire, un calendrier, un billet, etc.) qui ont déjà ordonné que cela arrive, et ont probablement donné l'heure exacte de son arrivée.

>Est-ce que tu veux dire par exemple que j'utilise le Présent Simple si je veux simplement expliquer le déroulement de mon voyage? ( I go to Paris tomorrow. I take the train at 7:35. I arrive at 9:40. )

Exactement ! Tu ne veux que relayer tes instructions. Par contre, si on veut exprimer une forte anticipation ou une quasi-certitude, on utiliserait le present progressive:

I'm going to Paris tomorrow, because the following day I'm meeting with the head of the company!

Tout depend de la nuance précise que le locuteur veut exprimer. Et rien n'empêche d'exprimer plus qu'une nuance à la fois:

I'm going to Paris tomorrow. My train leaves at 7:35 in the morning. But don't worry; I'll be back in time for dinner!

>Merci beaucoup.

De rien.


Réponse: le futur de Kangourou, postée le 27-09-2005 à 13:43:35 (S | E)
Tu peux dire les deux, et ça veut dire à peu près exactement la mê me chose!
-------------------
Edité par lucile83 le 27-09-2005 13:50
Si cela veut dire "à peu près" la même chose, cela ne veut pas dire "exactement" la même chose


Réponse: le futur de traviskidd, postée le 27-09-2005 à 14:53:04 (S | E)
"Tu" peut dire quels deux? Si vous voulez dire qu'on peut utiliser soit le present simple soit le present progressive, alors oui on peut utiliser les deux, mais si on veut parfaire son anglais on veut avoir des précisions sur les cas où il serait meilleur d'utiliser l'un ou l'autre.

Cela dit, c'est bien sûr que tout anglophone pardonnera les petites fautes des étrangers, et comprendra bien ce qu'il veut dire n'importe quel temps soit utilisé.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux