Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de freeday posté le 2004-08-06 22:15:16 (S | E | F | I)
Je propose un petit jeu sur les homonymes en anglais :

Let me start with :

break (casser) / brake (freiner)
steal (dérober) / steel (acier)

your turn !!!


Réponse: re:homonymes de joy813, postée le 2004-08-06 22:30:06 (S | E)
surgery (cabinet de consultation) / surgery (chirurgie)
glass (verre ) / glass (verrerie)


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-06 22:53:59 (S | E)
bare (nu) / bear (porter) / bear (ours)


Réponse: re:homonymes de joy813, postée le 2004-08-06 23:03:02 (S | E)
leaf (feuille) / live (vivre)


Réponse: re:homonymes de thierry31, postée le 2004-08-07 00:52:07 (S | E)
meet (rencontrer) ---> meat (de la viande)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-07 01:49:44 (S | E)
Which : lequel, laquelle
Witch : sorcière

Eh oui, cette histoire de " which " m'a marqueé !!


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-07 01:59:52 (S | E)
to wean : sevrer / to win : gagner

to fit : aller à / a feat : une prouesse, un exploit / feet : pieds ( pluriel de foot ).


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-07 10:13:07 (S | E)
to ring (sonner) to wring (tordre, essorer)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-07 10:54:53 (S | E)
Chit (une note, un mémo) ... Cheat (tricheur, tricherie)


Réponse: re:homonymes de joy813, postée le 2004-08-07 11:34:06 (S | E)
right (exact) / to ride (monter à cheval)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-07 11:45:51 (S | E)
Chip (fragment) ... cheap (bon marché)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-07 11:54:19 (S | E)
boarder (pensionnaire) ...border (frontière)

warm (chaud) ... worm (ver, virus informatique)


Réponse: re:homonymes de nano, postée le 2004-08-07 14:46:25 (S | E)
to see (voir) / sea (la mer)


Réponse: re:homonymes de joy813, postée le 2004-08-07 15:00:00 (S | E)
house (maison) / horse (cheval)


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-07 15:18:01 (S | E)
know (savoir/connaître) no (non)


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-07 15:21:22 (S | E)
scene (scène) seen (p.passé : vu)


Réponse: re:homonymes de lucile83, postée le 2004-08-07 15:23:01 (S | E)
Il y a des erreurs dans tout cela !!!!!
qui peut les corriger? par pitié !

Je pense surtout à joy, 3 réponses, 3 erreurs. Désolée mais il faudrait rectifier cela.

Oui je sais je suis l'horrible prof qui empêche tout le monde de vivre....

En attendant corrigez moi ça. Merci.


Réponse: re:homonymes de joy813, postée le 2004-08-07 15:39:42 (S | E)
Des erreurs ? Ah bon !
Il me semblait que des homonymes étaient des mots qui s'écrivent ou se prononcent de la même façon, mais qui ont une signification différente

Explique-moi stp Lucile ... parce que je ne comprends pas

Et celui-ci alors : food (nourriture) / foot (pied)
C'est mauvais aussi ?

Joy


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-07 16:37:15 (S | E)
bonjour, joy

mrs Lucile a raison. je vais te dire où se trouvent tes erreurs.

les homonymes sont des mots qui se prononcent de la même façon mais n'ont pas la même orthographe. Et les mots que tu as donné ne se prononcent pas de la même façon.

leaf se prononce ""li:f " ( avec F )
live .... liv ( V)
right ... terminaison T
ride..... terminaison D
house se lit " hawse "
horse se lit " ho:se "

Quant à foot et food, l'un se termine avec " t" pour terminaison, et l'autre avec "d " .

Madame le professeur lucile ( qui êtes beaucoup plus utile que vous ne le croyez ), c'est de ces erreurs dont vous parliez?


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-07 16:52:01 (S | E)
L'exercice n'est pas si facile, j'ai vérifié mes réponses avec un dictionnaire signalant la phonétique avant de les poster. Pour être plus clairs, parlons d'homophones.

-------------------
Edité par mariet le 08-08-2004 21:41
Tu as bien raison d'apporter cette précision. Les homonymes regroupent en effet les homophones (même prononciation, peuvent s'écrire ou non de la même façon, signification différente) et les homographes (même orthographe, prononciation identique ou différente, signification différente).


Réponse: re:homonymes de joy813, postée le 2004-08-07 17:12:05 (S | E)
Merci Serena, ton explication est très claire.
J'ai bien compris maintenant ! aie aie aie, pas si simple d'en trouver alors ?

Bisous
Joy
;)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-07 17:37:33 (S | E)
Eh oui !! pas si simple d'en trouver, joy !
Mais courage, ça va venir ! pour nous tous d'ailleurs!


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-07 20:08:52 (S | E)
muscle (mot transparent) ; mussel (moule)


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-07 20:10:09 (S | E)
tear (larme) ; tier (gradin, niveau...)


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-07 20:24:01 (S | E)
Désolé Danbu, mais je ne suis pas d'accord avec toi :

Dans 'chip' et 'chit', les voyelles sont brèves [I] alors que dans 'cheap' et 'cheat' les voyelles sont allongées [i:].

Par ailleurs, la voyelle dans 'warm' se prononce comme 'horse', 'small' et 'talk' (par exemple) alors que la voyelle dans 'worm' se prononce comme les mots suivants 'work', 'girl', bird' ,'church', etc.


Réponse: re:homonymes de aodglas, postée le 2004-08-07 20:28:59 (S | E)
Yes it is.(Plus compliqué qu'il n'y parait)

Affect to change
effect result


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-07 21:06:28 (S | E)
" whole " ( tout un ensemble ) et " hole " ( trou ).


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-07 21:26:27 (S | E)
peer (pair) ; pier (jetée)


Réponse: re:homonymes de aodglas, postée le 2004-08-07 21:46:14 (S | E)
Be être
Bee abeille
Isn't it?


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-07 22:37:00 (S | E)
Tu as raison Freeday, il va falloir que je prenne rendez vous chez l'ophtalmo ou que je m'habitue à ces symboles barbares. L'exercice n'est vraiment pas évident mais je ne désespère pas, ca va venir.

Je pense que tu as raison Aodglas, to be et bee sont homonymes (en phonétique [bi:] dans les deux cas. un i long n'est ce pas Freeday?)

je propose Beech (hêtre) et Beach (plage)


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-07 23:04:00 (S | E)
That's right Danbu !!!

deux autres :
you (tu/vous) ; ewe (brebis)
I (je) ; eye (oeil)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-07 23:58:37 (S | E)
Hi (salut) ... High (haut)

peek (coup d'oeil) ... peak (pic)

bell (cloche) ... belle (beauté)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-08 05:23:48 (S | E)
aunt ( tante) ------- ant ( fourmi )

whose ( à qui/dont ) ----- who's ( who is )

flower ( fleur ) ------ flour ( farine )


Réponse: re:homonymes de fabienne, postée le 2004-08-08 07:44:55 (S | E)
Y and why

Isn't it ?
Fab


Réponse: re:homonymes de fabienne, postée le 2004-08-08 07:46:06 (S | E)
weren't and went

Fab


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-08 10:56:24 (S | E)
flower (fleur) ; flour (farine)
to buy (acheter) ; by (par...) ; bye


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-08 10:57:03 (S | E)
Salut Fabienne,
Il semble que le dernier exemple ne soit pas correct :

weren't (phonétiquement à peu près [ws:nt] sorry je n'ai pas la police)
alors que went donne [went]


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-08 12:45:04 (S | E)
faun (faune)
Fawn (faon ; beige foncé)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-08 13:35:21 (S | E)
crews ( équipes ) ------- cruise ( croisière. Et aussi tom cruise! )


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-08 13:46:52 (S | E)
En fait Serena, 'aunt' ne se prononce pas comme 'ant'. La voyelle dans 'ant' est beaucoup plus ouverte.

Fabienne,dans 'weren't' la voyelle est allongée [3:] et went, la voyelle est brève [e] et très ouverte comme dans 'bed'.

sight (vue) ; site (site,emplacement)

-------------------
Edité par freeday le 2004-08-08 13:49:39


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-08 14:26:54 (S | E)
lode (filon) ... load (chargement)

moan (gémissement) ... mown (PP de to mow -tondre)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-08 14:37:01 (S | E)
lead (plomb) ... led (Pt et PP de lead = conduire, diriger) attention, les 2 lead ont une prononciation différente allez vous y retrouver !!!


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-08 15:02:37 (S | E)
blew (prétérit de blow - souffler) ... blue (bleu)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-08 16:20:51 (S | E)
knight ( chevalier ) / night ( nuit )

hair ( cheveux ) / hare ( lièvre )

merci pour ta correction, freeday. c'est vrai, mon dictionnaire me donne des phonétiques differentes pour "aunt" et "ant".


Réponse: re:homonymes de lucile83, postée le 2004-08-08 16:51:19 (S | E)
oui freeday a trés bien compris, et certains ne tiennent pas compte de la prononciation du MOT, car si le mot se termine par "t" ou par "d" ce n'est pas la même prononciation. C'est là que tu te trompes joy. En plus il faut voir si la voyelle est brève ou courte. Ce n'est pas si facile que vous pensiez !
ship et sheep ne sont pas des homonymes;

see et sea sont des homonymes;

de même you et ewe comme serena a trouvé sont des homonymes;

Allez courage et trouvez en d'autres!


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-08 18:39:08 (S | E)
boy (garçon) ; buoy (bouée)
board (planche...) ; (bored : qui s'ennuie)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-08 18:52:05 (S | E)
links (terrain de golf) ... Lynx (lynx)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-08 21:14:46 (S | E)
merci pour cette note indispensable, mrs lucile. dire qu'on pensait que ce n'était qu'un jeu!
en voici d'autres:

hear ( entendre ) / here ( ici )

sum ( somme ) / some ( quelque )


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-08 21:18:29 (S | E)
sleigh (traîneau) ; to slay (tuer, massacrer)


Réponse: re:homonymes de mariet, postée le 2004-08-08 21:49:45 (S | E)
Pour que vos listes soient à jour voici un récapitulatif des quelques mots qui ne sont pas homophones parmi ceux qui ont été cités :
leaf (feuille) / live (vivre) [i:f] / [iv]
chit (une note, un mémo) / cheat (tricheur, tricherie) [i] / [i:]
right (exact) / to ride (monter à cheval) [d] / [t]
chip (fragment) / cheap (bon marché ) [i] / [i:]
warm (chaud) / worm (ver)
house (maison) / horse (cheval)
food (nourriture) / foot (pied) [d] / [t]
affect (to change) / effect (result) (le son initial n'est pas le même)
aunt ( tante) / ant ( fourmi )

Petite précision quant au sens :
boy (garçon) / buoy (bouée*) OK * buoy = bouée-balise, pas celle qu'on met autour de la taille !
peer (pair*) / pier (jetée) [i:] OK (*a peer = un pair)
links (terrain de golf) / lynx (lynx) et aussi links (liens)

Here is my contribution :
H1
- Have you *** 'Ten Little Niggers' ? - Yes, I *** it last summer.
Tomatoes are *** and so is your face when you are ashamed.

H2
Put on your ***, it's cold outside.
I went fishing yesterday and I *** a fish that big !

H3
Do you think he *** he's got some green paint on his *** ?


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-08 22:06:23 (S | E)
lovely mariet
here are my answers to your....contibution:

- Have you read 'Ten Little Niggers' ? - Yes, I read it last summer.
Tomatoes are red and so is your face when you are ashamed.

- Put on your pullover, it's cold outside.
I went fishing yesterday and I pull over a fish that big !


- Do you think he knows he's got some green paint on his nose ?

what do you think, mariet? I hope I "won" this "one" !!
;)


Réponse: re à Serena de mariet, postée le 2004-08-08 23:29:59 (S | E)
Good for adding won/one !

Your answers are correct for H1 and H3.
Sorry for H2 but the missing verb should be in the past. So 'pull over' doesn't fit.
A hint : ask the new module for help ;) !


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-09 02:27:43 (S | E)
hi mariet !
For the sentence H2, what about this?
- Put on your coat, it's cold outside.
I went fishing yesterday and I caught a fish that big !

Please, about the hint, tell me where the new module is. I only know the irregular verbs one.

thank you!


Réponse: re à serena de mariet, postée le 2004-08-09 04:23:15 (S | E)
That's it !!!
The new module ? Homepage :
Dernières mises à jour
9. 'Mon entraîneur' vous fait apprendre les verbes irréguliers
And also at the very top of the page, last box on the right.


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-09 11:57:23 (S | E)
'bough' (branche) et 'bow' (le salut, révérence). Phonème semblable à celui que l'on trouve dans 'about'.

Attention 'bow' peut avoir plusieurs sens et deux prononciations différentes. Par ex. 'bow' (proue, l'avant d'un bateau) se prononce comme celui que j'ai cité ci-dessus alors que dans 'bow' (arc) ou 'bow tie' (noeud papillon) la voyelle se prononce comme dans 'old'.


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-09 15:23:05 (S | E)
week (semaine) ... weak (faible,fragile)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-09 15:44:31 (S | E)
Thank you very much for the link, mariet.

another words :
- eight ( huit ) / ate ( preterit de to eat )

- bored ( ennuyé ) / board ( tableau )


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-09 18:45:27 (S | E)
Threw (Prétérit de throw - lancer) ... through (à travers)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-09 19:33:34 (S | E)
pane ( vitre ) / pain ( douleur )

plane ( avion ) / plain ( plaine )


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-10 11:27:40 (S | E)
flea (puce) ... to flee (fuir)

cheap (bon marché) ... to cheep (piailler)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-10 12:48:40 (S | E)
whale ( baleine) / wail ( gemissement )


Réponse: re:homonymes de lucile83, postée le 2004-08-10 16:25:52 (S | E)
here / hear

their / there

go on, find more......


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-10 16:36:32 (S | E)
Prince ( prince ) / prints ( imprimer : HE prints )

Hoarse ( rauque ) / horse ( cheval )


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-10 22:31:08 (S | E)
too (aussi) ... two (deux)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-11 00:20:15 (S | E)
wait ( attendre ) / weight ( poids )


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-11 10:58:52 (S | E)
write (écrire) ... right (droite ; correct; ...)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-11 12:12:48 (S | E)
your (ton, ta, vos ...) ... you're (you are)

bit (morceau, un peu de) ... bit (prét.de bite - mordre)

-------------------
Edité par mariet
Excuse moi, Danbu. C'est une erreur classique chez les francophones :
your se prononce avec le même son ou que four/for
you're avec le [u] de... you


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-11 17:55:54 (S | E)
bizarre ( bizarre ) / bazaar ( bazar )

PS: In need, correct me please ! not very sure of these two words.
thanks !


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-11 20:15:09 (S | E)
Salut Serena,

Tes 2 mots "bizarre" et "bazaar" ne sont pas homophones. Je ne peux pas t'expliquer leur prononciation mais si tu fais sur eux un double-clic le traducteur te donneras leur phonétique.

en voici 2 autres:

row (rang, rangée) ... row (dispute, querelle)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-11 20:53:28 (S | E)
bread (pain) ... bred (prét. et pp de to breed - élever, produire/ se reproduire, se multiplier)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-11 20:55:15 (S | E)
merci, danbu
je m'en doutais. en fait, j'avais déjà vérifié leur phonétique, mais à l'oral on ne sent vraiment aucune différence.
bon, en voici d'autres:

scent ( odeur, parfum) / sent ( préterit de to send )


Réponse: re:homonymes de aodglas, postée le 2004-08-11 22:34:58 (S | E)
I try: a parent 'un parent' and apparent 'évident'


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-12 00:23:53 (S | E)
pale ( pâle ) / pail ( seau )


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-12 12:00:27 (S | E)
isle (ile) ... aisle (allée, couloir)


Réponse: re:homonymes de janis94500, postée le 2004-08-12 16:04:19 (S | E)
hour (heure)/ our (notre)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-12 16:35:49 (S | E)
Tale (conte) ... tail (queue)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-12 22:33:05 (S | E)
role (role) / roll (rouleau)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-13 01:32:25 (S | E)
jam ( confiture ) ---- jamb ( chambranle )

It's becoming more and more difficult to find more, isn't it ?


Réponse: re:homonymes de mariet, postée le 2004-08-13 03:01:59 (S | E)
bean (haricot) / been (participe passé de be)
him (pronom) / hymn (hymne)
he leaves (présent du verbe quitter) / [tree] leaves (feuilles)



Réponse: re:homonymes de mery0110, postée le 2004-08-13 10:28:07 (S | E)
died (mort) / dyed (teint)


Réponse: re:homonymes de lucile83, postée le 2004-08-13 14:56:21 (S | E)
war=guerre
wore=preterit de to wear

hi= salut
high= adj.haut

peace=paix
piece=morceau


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-13 17:34:54 (S | E)
grate[to] (râper / grincer / agacer) ... great (grand)


Réponse: re:homonymes de mery0110, postée le 2004-08-13 18:30:26 (S | E)
- mail (courrier) / male (mâle)
- made (fait) / maid (bonne)
- flee (fuir) / flea (puce)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-13 20:12:25 (S | E)
ale (bière) ... ail (affliger)


Réponse: re:homonymes de mariet, postée le 2004-08-13 23:06:32 (S | E)
Here are four more for you :
- plain (ordinaire) / plane (avion)
- rain (pluie) / reign (règne) / rein (rêne)
- main (principal) /mane (crinière)
- rap (rap) / to wrap (envelopper)


Réponse: re:homonymes de danbu, postée le 2004-08-14 11:06:13 (S | E)
hail (grêle) / hale (vigoureux)
in (dans) / inn (auberge)
hart (cerf) / heart (coeur)

-------------------
Edité par danbu le 2004-08-14 12:41:49


Réponse: re:homonymes de traviskidd, postée le 2004-08-15 07:29:44 (S | E)
senera ... comme je suis ton bodyguard c'est mon devoir de t'informer que tu as toi aussi fait des erreurs.

The words wean and win are not pronounced the same!
The EA in wean is pronounced and the I in win is pronounced .

The same holds for feat and fit.

However, I agree that bizarre and bazaar are indeed homophones!!! The I in bizarre and the (first) A in bazaar are both pronounced as .

-------------------
Edité par traviskidd le 2004-08-15 08:13:43

-------------------
Edité par mariet le 15-08-2004 21:14
Sorry ! In British English bizarre and bazaar are NOT homophones : bi = [b ]/ ba = [b ].

----------

While I'm not British, I am fairly certain that the I in bizarre is not stressed. Hence it essentially becomes a . But I'll leave it to a Brit to confirm for their accent. To any Brits here in the forum: do you hear a difference between the words bizarre and bazaar?

-------------------
Edité par traviskidd le 2004-08-16 01:15:06


Réponse: re:homonymes de traviskidd, postée le 2004-08-15 07:58:56 (S | E)
I want to play this game too! I hope I'm not cheating by being American! If you don't want to see my contributions then close your eyes!










OK here are my contributions:

won (gagné )
one (un)

left (parti)
left (gauche)

right (ayant raison)
right (droit)
write (écrire)
rite (rite)

light (lumière)
light (légère)

straight (my dictionary says droit?!?!?)
strait (my dictionary says détroit ... now the name of the city Detroit makes sense!!!)

fine (bien)
fine (amende)

find (trouver)
fined (ordonné de payer une amende)

like (aimer bien)
like (comme, pareil à )

to (à, marque de l'infinitif)
two (deux)
too (aussi, trop)

ok ... no more definitions. you can find them in a dictionary!

will/we'll (= we will)

air/err

fair/fare

hair/hare

shoe/shoo

main/mane

vain/vane/vein

rain/reign/rein

isle/aisle/I'll

hire/higher

lyre/liar

deer/dear

days/daze

heal/heel

real/reel

sell/cell

seed/cede

flour/flower

Finally, there are two accepted pronunctions of the word "our".

our/hour

our/are

ok ... that's all for now! But one comment about the word "straight". When you are driving a car and you come to a 4-way intersection, there are 3 directions you can go. You can turn left, you can turn right, or you can keep going straight. Straight is not the same as right, so I don't know why my dictionary says droit!

-------------------
Edité par traviskidd le 2004-08-15 08:25:18

here are a few more:

led (mené )
lead (plomb) (pas mener!)

red (rouge)
read (lu) (pas lire!)

lie (être couché )
lie (mentir)
lye (a kind of homemade soap)

die (mourrir)
die (dé )
dye (teindre/teinture)
Di (Princess Diana)

lay (était couché )
lay (laisser/mettre)

sun/son

site/cite/sight

do/dew/due

meet/meat

peek/peak/pique

lock/Loch (as in "Loch Ness Monster" )

friar/fryer


Réponse: re:homonymes de mariet, postée le 2004-08-15 21:12:15 (S | E)
"straight (my dictionary says droit?!?!?)"
Yes, traviskidd ! When you draw a line with a ruler, it's a straight line. = un trait droit/une ligne droite (Nothing to do with droite/gauche = right/left.)
Go straight on. = Continue(z) tout droit.

Attention, il commence à y avoir des répétitions!

- I must go to the [b k] to get a new checkbook.
- Grandfather likes to sit on the river [b k] pretending he's fishing.
[b k] = ?


Réponse: re:homonymes de mery0110, postée le 2004-08-15 22:08:58 (S | E)
waist (taille, ceinture) / waste (gaspillage) => [wst]


Réponse: re:homonymes de yannloic, postée le 2004-08-15 23:58:30 (S | E)
beach (plage) / bitch (salope)
cheap (pas cher): Sheep (mouton)
cheat (tricher) / shiet (merde)

So be careful !

-------------------
Edité par mariet le 16-08-2004 00:59
C'est pas vraiment ça!!
voir rectifications page suivante


Réponse: re:homonymes de mariet, postée le 2004-08-16 00:58:58 (S | E)
Je suis d'accord avec toi, yannloic, tu as besoin d'améliorer ta prononciation...
beach (plage) [b ] / bitch* (chienne) [b ]
cheap (bon marché) [ p] / sheep (mouton) [ p]
cheat (tricher) [ t] / shit (merde) [ t]

*sens premier : dog (mâle) / bitch (femelle)


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-16 03:48:05 (S | E)
Hello, traviskidd
You’re really a man of honour.
You’re right about my nonsense. Last time, as I was writing down all the words given here, I had doubts about “wean” and “win”. But I wasn’t very sure. So thank you to have cleared ( once more ) that for me.

About “bizarre” and “bazaar” :

Indeed, when we pronounce “bizarre” and “bazaar”, we see no difference. Not even a little one. That’s why I asked for correction after posting the two words.
But the phonetics give us for bizarre and for bazaar.
While in our everyday speech, we hear .
So, if we refer to the rules of homonyms that mariet gave us ( page one: see danbu-édité par mariet ), we can’t say that they are homophones. They must have the same pronunciation.
For my part, I didn't care. But now, with the symbols list, we can be sure of any sound. And we can't cheat ( ), even on the smallest difference.

I hope I gave you the answer you wanted.

-------------------
Edité par serena le 2004-08-16 04:14:31

-------------------
Edité par serena le 2004-08-16 04:29:48


Réponse: re:homonymes de pj, postée le 2004-08-16 16:55:29 (S | E)
Examples :

A
a very short little insignificant English word
eh an interrogative utterance

acts things done
ax chopping tool

ad short for advertisement
add short for addition
adds performs additions
ads more than one advertisement
adze axe-like tool
ade fruit beverage
aid to assist
aide an assistant

aerie eagle's nest
airy breezy

aero of aircraft
arrow slender, pointed shaft

affect to change
effect result

ail sick
ale beer

air stuff we breathe
are 1/100th of a hectare
e'er contraction of "ever"
ere eventually
err to make a mistake
heir one who will inherit

aisle walkway
I'll contraction of "I will"
isle island

all everything
awl pointed scriber

allowed permitted
aloud spoken

altar raised center of worship
alter to change

an a single instance
Ann a woman's name

ant insect
aunt parent's sister
ante preliminary bet
auntie sister of a parent

arc portion of a circle
ark vessel

ascent the climb
assent to agree

ate past tense of eat
eight the number base of octal

auger a drill
augur foretell

aught anything
ought should

aural of hearing
oral of the mouth

auricle external part of the ear
oracle seer

away distant
aweigh just clear of the bottom
awed in a state of wonder
odd not usual

aweful filled with awe
awful really bad
offal butchered entrails

aye naval affirmative
eye ocular organ
I oneself

........................................................



Y
y'all Southern contraction of "you all"
yawl two-masted sailboat with mizzenmast abaft the tiller

yack informal talk
yak long-haired Tibetan ox

yew, see: ewe
yews, see: ewes

yoke oxen harness
yolk yellow egg center

yokes more than one harness
yolks an omelet

yore the past
you're contraction of "you are"
your belonging to you

you, see: ewe
you'll contraction of "you will"
yule Christmas


Réponse: re:homonymes de pj, postée le 2004-08-16 17:00:24 (S | E)
List of Terms




hair hare
cents sense
heir air
wait weight
hear here
eight ate
night knight
deer dear
we'd weed
flee flea
whole hole
plain plane
cheaper cheeper
aunt ant
pain pane
meet meat
bare bear
some sum
bizarre bazaar
beet beat
hoarse horse
prince prints
plain plane
foul fowl
who's whose
pale pail
nose knows
sent scent
whale wail
one won
heal heel
they're there
bored board
you ewe
for four
tense tents
cruise crews
flower flour
mist missed
hi high

...


Réponse: re:homonymes de pj, postée le 2004-08-17 09:39:13 (S | E)
Homonyms, or homophones, are words that are pronounced the same but have different meanings. They are usually spelled differently.

1. The wind blew my blue shirt into the pool.
2. Cheryl rode along as we rowed the boat from the island to the lakeside road.
3. I’ve never seen such a beautiful scene.
4. We want a site for our home that will be out of sight.
5. The seam in the tent doesn’t seem to hold back the rain.
6. Due to the dry weather, we do not see any dew on the grass.
7. I knew they had a new gnu at the zoo.
8. Some people know that you add to find the sum.
9. They’re hanging their coats over there.
10. I ate the eight cakes that were on my plate.
11. How many ways can I tell him that he weighs too much?
12. They banned the crude band from playing at the concert.
13. She only won one ticket to the show.
14. We must raze the old building before the sun’s rays can raise the temperature.
15. We’ll find a tropical isle where I’ll walk down the aisle with my bride.
16. You’re crazy if you pierce your ankle!


Réponse: re:homonymes de pj, postée le 2004-08-17 09:45:48 (S | E)
Definition

Homonyms are words which are spelled the same, but which have different meanings.

The word is made up of two words from Greek.

Homo = 'the same' + onymia = 'name'.

Examples bear
an animal
bore
a tedious person

bear
to carry
bore
to drill a hole

down
at a lower part
draft
preliminary sketch

down
bird's feathers
draft
a money order


Use

The apparent similarities in these words sometimes causes confusion – particularly to non-native speakers.

Such words may or may not have the same origins.

Strictly speaking, homonyms may be broken down into two different categories - homographs and homophones.

Homographs are words which have the same spelling, but which are pronounced differently:

lead
a heavy metal

lead
to walk in front

wind
air movement

wind
to coil


One reason for these similarities is that spelling is only a rough approximation to pronunciation.

Homophones are words which are pronounced in the same way, but which have different spellings:

threw
flung

through
from end to end

bow
incline from the waist

bough
large tree-branch

NB! Homonyms are a rich source of puns in English.

©Copyright Knowsley LEA 2004.


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-17 10:27:52 (S | E)
Hello pj

You gave such a long list that we needed time to check all the words.
Well, I did and I found only two little mistakes we'd already corrected together here.

- affect / fekt/ and effect / fekt/
The same thing for "bizarre and bazaar", according to the symbols, they don't have the same sounds.

For "ya'll = you all " and "e'er = ever", I didn't find them in my dictionnary. then, I think they are used for everyday speech and not written language. so, I prefer not putting them in the list of homonyms.

You ( I mean pj and traviskidd ) really let me know words I had never heard of before. Great job. The others were already given before.

Now, I'm going to suggest something.
We all took time to find and discuss fiercely about homonyms. It would be a pity if after this hard job we stop giving words and forget them.
What about making a list where we'll rewrite them all in alphabetical order. So that everyone will be able to copy them for a further use.
I'm going to work on it, and if you can help me do that, you'll be welcome. Otherwise, it won't be a problem.

Give me your point of view, please.

thank you.


Réponse: re:homonymes de traviskidd, postée le 2004-08-17 19:30:27 (S | E)
We say y'all in the South (of the USA). It is a contraction for you all, and it is used as a plural form of you.

It corresponds roughly to the French vous-autres.

E'er is used only in old poems and songs.

-------------------
Edité par traviskidd le 2004-08-17 19:32:25


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-17 20:02:43 (S | E)
so, can I write them in the list ?


Réponse: re:homonymes de traviskidd, postée le 2004-08-17 23:27:46 (S | E)
No need to ask me ... it's your list!!

But if you really want my opinion, you can include them as special expressions. You shouldn't get too carried away with special expressions, though

-------------------
Edité par traviskidd le 2004-08-17 23:34:21


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-17 23:35:27 (S | E)
well, my aim was to make it OUR list, all the members who contributed to this subject. but I see that no one is interested.
anyway, I will find a way !
thank you for the clue!


Réponse: re:homonymes de traviskidd, postée le 2004-08-17 23:57:46 (S | E)
Hi serena. I didn't mean to imply that I wasn't interested in helping you with the list. I just meant that this list is your idea so you should decide exactly what kind of list you want, and how "standard" words need to be in order to make the list.


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-18 00:21:16 (S | E)
I understood very well what you meant, TK, never mind !
and I'm not angry with anyone ! maybe my words sounded a bit sad ?
no, frankly, it's not the case.
And it's not a hard work for me, you know. I just didn't want to seem as if I was taking advantage of all the members' job. that's all.
ok?
and now, thanks to your clue, I had an idea in the way I'm going to make it.

-------------------
Edité par serena le 2004-08-18 01:19:54


Réponse: re:homonymes de imightbewrong, postée le 2004-08-18 00:28:12 (S | E)
I guess you got a good idea with this homonyms list.It could be useful,and a good way to learn some new vocabulary more easily.
I hope you didn't give up.


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-18 01:22:48 (S | E)
of course no, imightbewrong, I didn't give up ! I even started working on it. just give me time to do it well. thank you !


Réponse: re:homonymes de freeday, postée le 2004-08-19 18:36:27 (S | E)
I really didn't think there would be so many words ! You've all done a great job ! As for you serena, your idea of drawing up a list is very good. You're very courageous !

pearl (perle) ; purl (maille à l'envers) [ ]
(to) sail (naviguer, faire de la voile..) ; sale (vente) [ ]


Réponse: re:homonymes de serena, postée le 2004-08-19 21:51:08 (S | E)
hello freeday
as you see, your idea of finding homonyms was of the upmost inportance.
thanks for these new words, and if you have more, give them quickly before I "publish" the list.


Réponse: Names of Countries de traviskidd, postée le 2004-08-21 19:07:54 (S | E)
Turkey (Turquie)
turkey (dindon)

China (Chine)
china (vaisselle en porcelaine)

Greece (Grèce)
grease (graisse)

Chile (Chili)
chili (piment rouge)
chilly (frais, limite froid)

Russian (russe)
rushin' (colloquial form of rushing)

Thai (thaïlandais)
tie (nouer / cravate / match nul)

(This one is approximate: )
Hungary (Hongrie)
hungry (ayant faim, affammé )

Madagascar
My out-of-gas car (ma voiture vide d'essence)
(OK this last one is just a joke!)

-------------------
Edité par traviskidd le 2004-08-21 19:14:20




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux