Créer un test
Connectez-vous !
Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100 % gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un problème


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Would au passé
Message de mae_lia posté le 18-04-2007 à 14:58:53 (S | E | F | I)

Bonjour!!

Comment expliquez vous que le modal "would" peut être utilisé dans des phrases au passé?? Par exemple:

"I wish he would do it" au lieu de "i wish he did it"?

"An idea would shine inside my head but i wouldn't be able to utter a word" au lieu de "an idea shone inside my head but i couldn't utter a word"?

Thank you


Réponse: Would au passé de vero75, postée le 18-04-2007 à 15:30:23 (S | E)
Salut,
je réponds à la 2ème phrase : Would peut être employé pour indiquer une habitude passée mais attention à distinguer de 'Used to'.
ex des différents emplois de would :
a) We spent our holidays with an African family . I'm sure you would like that .
b) We enjoyed ourselves . We would spend our evenings playing bingo .
c) Our hosts were very nice .They said they would come and visit us next year .
d) I offered to pay for the transportation to the airport but they wouldn't let us pay .
e) I asked : " Would you please let us know how much the petrol costs .


-------------------
Modifié par vero75 le 18-04-2007 15:30


Réponse: Would au passé de mae_lia, postée le 18-04-2007 à 15:56:38 (S | E)
Pour la phrase a), ce ne serait pas plutôt: "you would HAVE LIKED it?" et si je comprends bien alors dans le cas de la phrase d), on peut aussi remplacer le "would" par un prétérit? ==>they didn't let us pay?


Réponse: Would au passé de speedtiti, postée le 18-04-2007 à 16:17:36 (S | E)
A propos de l'emploi avec wish, voici ce que j'en dirais :

- I wish he had done it : j'aurais aimé qu'il l'ait fait !
=> regret dans le passé d'une action qui aurait dû être faite au moment du regret

- I wish he did it : j'aimerais qu'il l'ait fait !
j'aurais aimé qu'il le fasse ! / si seulement il le faisait ! / je regrette qu'il ne l'ait pas fait !
=> regret au présent d'une action non faite.

- I wish he would do it : j'aimerais qu'il le fasse !
je souhaiterais qu'il le fasse ! / j'espère qu'il le fera !
=> souhait au présent d'une action future



-------------------
Modifié par speedtiti le 18-04-2007 16:25

-------------------
Modifié par speedtiti le 18-04-2007 16:57

-------------------
Modifié par speedtiti le 18-04-2007 17:10



Réponse: Would au passé de mae_lia, postée le 18-04-2007 à 16:22:37 (S | E)
ah c'est pas bête...mais moi j'ai toujours traduit un "i wish you did it" par un "j'aimerais que tu le fasses"... comme un "I wish you knew" ==>si tu savais!


Réponse: Would au passé de speedtiti, postée le 18-04-2007 à 17:08:33 (S | E)
En fait, employé avec le prétérit, wish marque un souhait non réalisable ou non réalisé (si seulement...) => c'est pour marquer le regret.

Donc "I wish you did it" : j'aurais aimé que tu le fasses !
(meilleure traduction que "j'aimerais que tu l'ais fait" il est vrai !)
soit encore, "si seulement tu le faisait !" (mais il ne le fait pas)

Pour traduire, j'aimerais que tu le fasses (qui n'est pas un regret), je dirais plutôt :
I'd like you to do it !

Quant à l'utilisation de would avec wish, c'est pour marquer un mécontentement :
I wish you would do it ! "je souhaiterais que tu le fasses" (car ça ne l'a pas encore été)

NB : j'ai apporté une modification dans mon message précédent.

-------------------
Modifié par speedtiti le 18-04-2007 17:09

-------------------
Modifié par speedtiti le 18-04-2007 17:37


Réponse: Would au passé de mp27, postée le 18-04-2007 à 17:42:57 (S | E)
Hello mae lia!

1)
I wish he would do it !
Voici l'implication que j'y vois:
- he should have done it (il aurait dû le faire)
- but he didn't (mais bien sûr, il n'a rien fait!)
- la phrase exprime ce désir, ce souhait qu'il le fasse ..., ce travail!... (supposons que "it" = travail)
-> Je souhaite qu'il fasse ce travail!
Avec espoir, qui sait, il le fera peut-être un jour...., ce travail! Pour le moment, j'exprime mon désir qu'il le fasse!
Pour exprimer cette opinion, je ne dirais pas: I wish he did it, mais,
“I wish he would” do it!


"I wish he would" do it.
Même idée, mais avec un peu plus d'emphase:
"If only he would" do it! (j'entends par là que --> If only he would do it, it would be so much better!.... )
Ici, faire attention à la concordance des temps: si + imparfait -- conditionnel présent dans la proposition principale.


2)
An idea would shine inside my head but I wouldn't be able to utter a word.
would, ici, a un emploi bien précis. Il est utilisé pour montrer l'aspect typique de la situation, dans le passé.
L'idée est que, pour cette personne, ça se passait tout le temps comme ça (à l'époque dont elle fait allusion)
---> une idée apparaissait nettement et brillamment dans sa tête, mais, la personne se sentait bloquée, et quand elle ouvrait la bouche, aucun mot ne sortait.
Dans le passé, elle s'est retrouvée souvent dans ce même genre de situation.
Pour décrire cette situation typique dans laquelle elle s'est trouvée plus d'une fois dans le passé, on doit employer “would”.

Le titre de ton topic est: "would au passé" mais...
--> c'est seulement dans ton second exemple que "would" a trait à une situation dans le passé.


Réponse: Would au passé de mae_lia, postée le 18-04-2007 à 22:11:14 (S | E)
mp27 en fait en bref le premier cas quand on dit " i wish he would do it" ça a plus une connotation de regret que si on disait "i wish he did it"?




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies .
| Cours et exercices de néerlandais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.