Créer un test
Connectez-vous !
Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100 % gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un problème


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Correction de Phrases pour mémoire
Message de angelya posté le 09-06-2007 à 07:58:51 (S | E | F | I)

Bonjour, je suis en master 1 et je voudrais faire corriger les quelques phrases que j'ai utilisées comme citations dans mon mémoire. Si quelqu'un pouvait m'aider à les corriger, je serais soulagée. Merci.

This is a reflection of the arts of Este, of those situlae and other figured bronzes made from about 500 BC down to the fourth century BC by the Veneti and copied with varying success Alpine regions.
= C’est un reflet des arts d’Este, des ces situles et d’autres bronzes figurés datant de 500 av. J.-C. au quatrième siècle av. J.-C. fabriqués par les vénitiens et copiés par les régions alpines avec un succès variable

Celtic art has a triple root: Italy, the East and Hallstatt
= L'art celtique a une triple influence : l'Italie, l'est et le Hallstatt.

The invasion of Italy by the Celts, about 400 BC, was the less decisive for the rise of Celtic art than one might expect
= L’invasion de l’Italie par les Celtes vers 400 av. J.-C. a été moins décisive pour le développement de l’art celtique qu’on ne peut le penser

Such refined taste is an inborn personal character not to be readily acquired by mere diligence
= Un tel goût raffiné est dû à un caractère inné qu’on ne peut acquérir facilement par son simple zèle

the late-fourth-century Campanian bucket, which was deposited in this grave, had been taken as a source for ornament devices on the gold and bronze work
= le seau Tarentin de la fin du quatrième siècle, qui a été déposé dans cette tombe avait été considéré comme à la source des dispositifs d’ornements des œuvres en or et en bronze

the veil of impersonality which usually surrounds the arts of the barbarians in transalpine Europe
=le voile d’impersonnalité qui entoure habituellement les arts des barbares de l’Europe transalpine

-------------------
Modifié par whynot95 le 09-06-2007 08:55




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies .
| Cours et exercices de néerlandais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.