<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Correction d'une traduction
Message de deepabysse posté le 17-05-2008 à 15:37:44 (S | E | F)
Bonjour
Voila j'aimerais bien qu'on m'aide pour vérifier une traduction que j'ai faite pour cette phrase :
"Sur terre, l’énergie solaire est à l’origine du cycle de l’eau et du vent. Le règne végétal, dont dépend le règne animal, l’utilise également en la transformant en énergie chimique via la photosynthèse"
traduit en :
"On earth the solar energy is at the origin of the cycle of water and wind. The vegetable kingdom, on which the animal kingdom depends, also uses it by converting it into chemical energy via photosynthesis"
Merci encore et à Bientôt
Message de deepabysse posté le 17-05-2008 à 15:37:44 (S | E | F)
Bonjour
Voila j'aimerais bien qu'on m'aide pour vérifier une traduction que j'ai faite pour cette phrase :
"Sur terre, l’énergie solaire est à l’origine du cycle de l’eau et du vent. Le règne végétal, dont dépend le règne animal, l’utilise également en la transformant en énergie chimique via la photosynthèse"
traduit en :
"On earth the solar energy is at the origin of the cycle of water and wind. The vegetable kingdom, on which the animal kingdom depends, also uses it by converting it into chemical energy via photosynthesis"
Merci encore et à Bientôt
Réponse: Correction d'une traduction de chrislondon, postée le 17-05-2008 à 22:21:10 (S | E)
Bonsoir,
An excellent translation! Just a couple of things: 'earth' you need a capital letter here as it's the name of the planet. 'the solar energy'...when you are speaking in general you don't use 'the'.