Créer un test
Connectez-vous !
Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100 % gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un problème


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :
   


Doute sur le terme 'terre-plein'

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Doute sur le terme 'terre-plein'
Message de sam11 posté le 17-11-2009 à 22:09:27 (S | E | F)

Bonjour,

j'ai un doute sur le mot "terre-plein" dans la phrase suivante: Rigaud avait remarqué cette tache sombre accoudée à la balustrade du terre-plein,à gauche des escaliers... Moi j'ai traduis ainsi: Rigaud had noticed that dark stain leaned on the balustrade of the 'terrace or ' the platform'etc.

Sinon j'ai aussi d'autres souci: est ce que "lean on" doit être au progressif ?

Il était le seul à le voir on le traduit par : he was the one to see him ou only one to ...? Et pour finir le verbe 'préférer' peut il être suivi de "to" c'est à dire: she had preferred to stay at the beach ?


MERCI de votre aide


Réponse: Doute sur le terme 'terre-plein' de laurine75, postée le 18-11-2009 à 10:31:14 (S | E)
Hello !


j'ai un doute sur le mot "terre-plein" dans la phrase suivante: Rigaud avait remarqué cette tache sombre accoudée à la balustrade du terre-plein,à gauche des escaliers... Moi j'ai traduis ainsi: Rigaud had noticed that dark stain leaned on the balustrade of the 'terrace or ' the platform'etc.

J'irais bien sur platform pour le terre plein, c'est un mot que je ne connais pas. Par contre, pour le mot lean, les anglais préfèrent nettement les verbes à l'actif de type subbordonnée. Je mettrais donc "Rigaud had noticed the dark stain that leaned on the handrail of the platform".

Sinon j'ai aussi d'autres souci: est ce que "lean on" doit être au progressif ?

Il était le seul à le voir on le traduit par : he was the one to see him ou only one to ...?

On dirait plutôt : He was the only one who could see/had seen etc.

Et pour finir le verbe 'préférer' peut il être suivi de "to" c'est à dire: she had preferred to stay at the beach ?

Exact, on dit to prefer to. Par contre, ne pas sous-estimer l'expression "he'd rather" et ses dérivés pour préférer : favorite, etc. To prefer n'est pas un mot très courant en anglais, en tout cas pas autant qu'en français.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies .
| Cours et exercices de néerlandais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.