Créer un test
Connectez-vous !
Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100 % gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un problème


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :
   


Your best forum/correction

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Your best forum/correction
Message de soushi posté le 18-06-2013 à 11:22:41 (S | E | F)
Goodmorning !

I wrote a paragraph in French and I tried to translate it in English language . So, could anybody help me to correct my mistakes , please ?
I put the letter " d " to avoid any ad .
Here is my paragraph

Heart could not deny the good things . So , it speaks nobley without lies .
" D " forum is not just a website I pass by and take a look to . But , it means to me much more than that .It is the forum which changed my life completly to the best . thanks to it I learnt how to deal with others , think correctly , express freely and see the life positively . Between these sections , I met several persons who have imposed themselves as the greatest friend in all over the world . So , I’ll do the best I can to take a care of this friendship .This website always takes me to descuss boldly and defend to my own opinion without alluding to others misdeeds . Here , solidarity , moral and ardour go up crescendo when all are connected .

-------------------
Modifié par soushi le 18-06-2013 11:23

-------------------
Modifié par lucile83 le 18-06-2013 15:48



Réponse: Your best forum/correction de soushi, postée le 18-06-2013 à 17:02:53 (S | E)
Please , help me !



Réponse: Your best forum/correction de notrepere, postée le 19-06-2013 à 00:08:41 (S | E)
Hello

When correcting translations, it is helpful if you include the text in the original language so that we can verify your translation. Merci



Réponse: Your best forum/correction de soushi, postée le 19-06-2013 à 08:40:27 (S | E)
Thank you notrepere

But I don't want it to be like the French text . I just told you it is a translation .
I changed some things .

-------------------
Modifié par soushi le 19-06-2013 08:44

-------------------
Modifié par lucile83 le 19-06-2013 13:28



Réponse: Your best forum/correction de soushi, postée le 19-06-2013 à 12:36:45 (S | E)
Please , I need it !




Réponse: Your best forum/correction de gerondif, postée le 19-06-2013 à 19:15:47 (S | E)
Hello,
Heart could not deny the good things . doesn't mean much!
My heart cannot but recognize what is right/good


So , it speaks nobley without lies .
" D " forum is not just a website I pass by and take a look to(you look at sth) . But , it means much more to me than that .It is the forum which completely changed my life to (for)the best . thanks to it I learnt how to deal with others , think correctly , express myself freely and see the life positively . Between these sections (what do you mean ? in those forums), I met several persons who (have) imposed themselves as (who came out to be the)the greatest friends in all over the world . So , I’ll do the best I can (I'll do my very best) to take a care of this friendship .This website always takes me to(awkward) descuss (always makes me discuss, allows me to discuss, lets me discuss) boldly and defend to my own opinion without alluding to others misdeeds . Here , solidarity , moral and ardour go up crescendo when all(everybody is) are connected .





Réponse: Your best forum/correction de notrepere, postée le 20-06-2013 à 17:54:53 (S | E)
Hello

>But I don't want it to be like the French text. I just told you it is a translation.
Yes, but many of your sentences don't make any sense. It's impossible to know how to correct them.
For instance, 'solidarity, moral and ardour go up crescendo' makes absolutely no sense.

-------------------
Modifié par lucile83 le 20-06-2013 20:15




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies .
| Cours et exercices de néerlandais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.