Our Story/ 214
(3)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas| Page 3 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin |
Hello!

Our Story 214: part 9:
- Upon returning from the walk, Lucy’s parents proved to be charming. Jimmy wondering what MIGHT HAVE separated their respective...(parents)
Au retour de la promenade les parents de Lucy se montrèrent charmants. Jimmy se demandait ce qui avait bien pu séparer leurs ( parents) respectifs...
Réponse : Our Story/ 214 de alouettelulu, postée le 30-12-2025 à 10:55:14 (S | E)
Hello every one !
Our Story 214: part 9:
- Upon returning from the walk, Lucy’s parents proved to be charming. Jimmy wondering what MIGHT HAVE separated their respective...(parents)
Au retour de la promenade les parents de Lucy se montrèrent charmants. Jimmy se demandait ce qui avait bien pu séparer leurs ( parents) respectifs...
…parents. On the day of departure, his aunt and uncle invited him and his parents » « We WILL come, « he replied. 20 Alouette Lulu - 13
…parents. Le jour du départ, sa tante et son oncle l’invitèrent avec ses parents «. « Nous viendrons « répondit-il.
Bon réveillon à toutes et tous !
Réponse : Our Story/ 214 de gerold, postée le 30-12-2025 à 13:40:10 (S | E)
Hello you all!
Our Story 214: part 9:
- Upon returning from the walk, Lucy’s parents proved to be charming. Jimmy wondering what MIGHT HAVE separated their respective...(parents)
Au retour de la promenade les parents de Lucy se montrèrent charmants. Jimmy se demandait ce qui avait bien pu séparer leurs ( parents) respectifs...
…parents. On the day of departure, his aunt and uncle invited him and his parents » « We WILL come, « he replied. 20 Alouette Lulu - 13
…parents. Le jour du départ, sa tante et son oncle l’invitèrent avec ses parents «. « Nous viendrons « répondit-il.
"I hope the white lady WON'T frighten them", Lucy said, teasing him. "I hope so too", Jimmy smilingly replied. 20 gerold - 13
"J'espère que la dame blanche ne va pas les effrayer", dit Lucy en le taquinant. "Je l'espère moi aussi", répliqua Jimmy en souriant.
Meilleurs voeux à vous tous!


Réponse : Our Story/ 214 de magie8, postée le 31-12-2025 à 05:52:04 (S | E)
Our Story 214: part 9:
- Upon returning from the walk, Lucy’s parents proved to be charming. Jimmy wondering what MIGHT HAVE separated their respective...(parents)
Au retour de la promenade les parents de Lucy se montrèrent charmants. Jimmy se demandait ce qui avait bien pu séparer leurs ( parents) respectifs...
…parents. On the day of departure, his aunt and uncle invited him and his parents » « We WILL come, « he replied. 20 Alouette Lulu - 13
…parents. Le jour du départ, sa tante et son oncle l’invitèrent avec ses parents «. « Nous viendrons « répondit-il.
"I hope the white lady WON'T frighten them", Lucy said, teasing him. "I hope so too", Jimmy smilingly replied. 20 gerold - 13
"J'espère que la dame blanche ne va pas les effrayer", dit Lucy en le taquinant. "Je l'espère moi aussi", répliqua Jimmy en souriant.
He swore to do everything he COULD so that his parents WOULD agree to reconcile and come to the invitation...20 magie8=16
Il jura de faire tout ce qu'il pourrait pour que ses parents acceptent de se réconcilier et viennent a l' invitation...
BONNE FIN D'ANNEE
Réponse : Our Story/ 214 de here4u, postée le 31-12-2025 à 12:39:27 (S | E)
Hello, dears!

Our Story 214: part 9: CORRECTION
- Upon returning from the walk, Lucy’s parents proved to be charming. Jimmy was wondering what MIGHT HAVE separated their respective
Au retour de la promenade les parents de Lucy se montrèrent charmants. Jimmy se demandait ce qui avait bien pu séparer leurs ( parents) respectifs...
- parents. On the day of departure, his aunt and uncle invited him and his parents. "We WILL come," he replied.
parents. Le jour du départ, sa tante et son oncle l’invitèrent avec ses parents. " Nous viendrons " répondit-il.
- "I hope the white lady WON'T frighten them", Lucy said, teasing him. "I hope so too", Jimmy replied, smiling.
"J'espère que la dame blanche ne va pas les effrayer", dit Lucy en le taquinant. "Je l'espère moi aussi", répliqua Jimmy en souriant.
- He swore to do everything he COULD so that his parents WOULD agree to reconcile and come to the invitation!
Il jura de faire tout ce qu'il pourrait pour que ses parents acceptent de se réconcilier et viennent à l' invitation !

PS: j'ai donné 5 points aux deux dernières interventions car je n'avais pas donné d'horaire pour la fin de l'Histoire et l'avant dernière phrase faisait aussi une très belle fin !
Réponse : Our Story/ 214 de here4u, postée le 31-12-2025 à 13:00:24 (S | E)
Hello dears,

Last correction of the year...I hope you'll have a HAPPY END of 2025, and will enter 2026 with hope, ready to face joy, happiness,
love, and all you can wish for! 🎉 🎊 🥳 🥳
CORRECTIONS and RECAPITULATIONS of Our Story214:
- 'At the airport, with her parents, Lucy15, was expecting to meet her cousin for the first time... Will he look
'A l'aéroport, avec ses parents, Lucy, 15 ans, attendait pour rencontrer son cousin pour la première fois. Ressemblera-t-il
- like Timothee Chalamet? At least I hope that he WON'T be aloof but rather friendly and funny.
à Timothé Chalamet? J'espère au moins qu'il ne sera pas snob, mais plutôt amical et amusant.
- Her cousin Jimmy’s father had broken up for years with the family. No one COULD mention that without quarreling.
Le père de son cousin Jimmy avait rompu depuis des années avec la famille. Personne ne pouvait évoquer cela sans se quereller.
- The cousin seemed embarrassed upon arriving. "You NEEDN'T worry, your stay WILL go well", Lucy said kindly to him.
Le cousin semblait embarrassé en arrivant. "Il ne faut pas vous inquiéter, votre séjour se passera bien" lui dit Lucy gentiment.
- But this was not enough to reassure Jimmy. «What COULD I do to make him feel at ease?» Lucy thought.
Mais ce n'était pas assez pour rassurer Jimmy. " Que pourrais-je faire pour le mettre à l'aise ? " pensait Lucy.
- In fact Jimmy didn’t want to get along and he scowled. "Why NEED you pout"? Lucy asked startled
En fait Jimmy ne voulait pas sympathiser et il prit un air renfrogné. " Pourquoi avez-vous besoin de bouder ? " demanda Lucy, surprise.
- As he was still unresponsive, Lucy wondered whether she OUGHT TO get angry. She decided not to react, but
Comme il ne répondait toujours pas, Lucy se demanda si elle devait se fâcher. Elle décida de ne pas réagir, mais
- thought that their parents'disagreement did not concern them and that they SHOULD try to rebuild pacified family relationships.
pensa que la mésentente de leurs parents ne les concernait pas et qu'ils devraient essayer de reconstruire des relations familiales apaisées.
- Yet, what bothered Jimmy, was being in the countryside. How COULD he have fun in that godforsaken place?
Mais ce qui mécontentait Jimmy, c'était d'être à la campagne. Comment pourrait-il s'amuser dans ce bled paumé ?
- Lucy’s parents lived in a manor which they had renovated and that MUST have been built in the eighteenth century.
Lucy et ses parents habitaient un manoir qu’ils avaient rénové et qui devait avoir été construit au 18ème siècle.
- It was 30 kms from the city, there were horses, a pond, nothing that Jimmy COULD have enjoyed.
C'était à 30 km de la ville, il y avait des chevaux, un étang, rien qui aurait pu plaire à Jimmy...
- He was convinced that these cousins, of whom his parents had always spoken very ill, COULD only be backward yokels.
Il était persuadé que ces cousins, dont ses parents lui avaient toujours dit le plus grand mal, ne pouvaient être que des péquenauds arriérés.
- Thinking that MIGHT interest him, Lucy tried to tell him about the white lady who allegedly haunted the manor.
Pensant que cela pourrait l'intéresser, Lucy essaya de lui parler de la dame blanche qui hantait prétendument le manoir.
- "She HAS TO get along with THEM, poor soul! As if being a ghost was not sad enough!" Jimmy thought.
"Elle est obligée de cohabiter avec EUX, la malheureuse ! Comme si être un fantôme n'était pas assez triste !" se dit Jimmy.
- «I MIGHT run into her, but you NEEDN'T worry. That doesn't scare me.» he boasted.
« Il se peut que je la croise, mais vous n'avez pas besoin de vous inquiéter. Ca ne m'effraie pas. » fanfaronna-t-il.
- In his mind, it was nonsense from another age! Who COULD still believe in ghosts, nowadays?
Pour lui, c'étaient des sottises d'un autre âge. Qui pouvait croire encore aux fantômes de nos jours ?
- Meanwhile, they had arrived. It SHOULD have been a pleasure for Lucy to introduce Jimmy to her parents, but now
Entretemps, ils étaient arrivés. Pour Lucy, cela aurait dû être un plaisir de présenter Jimmy à ses parents, mais maintenant
- she wished she were elsewhere. Her parents, who had heard the taxi, were coming, what WOULD she tell them?
elle aurait voulu être ailleurs. Ses parents, qui avaient entendu le taxi, arrivaient, qu'allait-elle leur dire ?
- Since the plane had been delayed, the parents HAD HAD TO return home and therefore HAD NOT seen Jimmy yet...
L'avion ayant eu du retard les parents avaient dû rentrer et n'avaient donc pas encore vu Jimmy...
- Her parents reassured her: « Jimmy has always lived in a megalopolis, with self-absorbed parents. You SHOULD show him round the estate. "
Ses parents la rassurèrent : « Jimmy a toujours vécu dans une mégalopole, avec des parents imbus d’eux même. Tu devrais lui faire visiter le domaine".
- Lucy DARED not refuse. During the "guided tour", Jimmy who - unfortunately - had heard the remark about his parents, made unpleasant
Lucy n'osa pas refuser. Au cours de la "visite guidée", Jimmy, qui - malheureusement - avait entendu la remarque à propos de ses parents, fit de désagréables
- comments. "You SHOULD NOT take us for naff people retorted Lucy." "You believe in the White Lady, he says mockingly
commentaires. Vous ne devriez pas nous prendre pour des ringards rétorqua Lucy." " Vous croyez à la dame blanche dit -il goguenard
- «Each one CAN believe it or not, but everyone SHOULD be interested in this manor and its history», she said.
« Chacun peut y croire ou pas, mais tous devraient s’intéresser à ce manoir et à son histoire » dit elle.
- "After all, you MAY NOT be as dull as you seem to be." he admitted. She answered ironically: "Thanks for the
Après tout, vous n'êtes peut-être pas aussi ennuyeuse que vous en avez l'air", concéda-t-il. Elle répondit ironiquement:"Merci pour
- discernment you are showing. As for you, you MIGHT NOT be as conceited as you look. SHALL we make peace?»
discernement dont tu fais preuve. Quant à toi, il se peut que tu ne sois pas aussi borné que tu en avais l’air. Si nous faisions la paix ? »
- However, between shadow and moonlight, weird phenomena CAN appear, often explainable but not always... Suddenly a white shape flew...
Mais entre ombre et clair de lune des phénomènes étranges peuvent apparaitre, parfois explicables mais pas toujours...Soudain, une forme blanche vola...
- between the trees before fleeing while letting out a frightening cry. "WHAT COULD that be?" Jimmy asked trembling.
passa entre les arbres avant de s'enfuir en émettant un cri effrayant. "Qu'est-ce cela pourrait-être?" demanda Jimmy tremblant.
- "It’s a barn owl! There are some in cities too. We MUST have frightened and driven it out."
"C’est une chouette. Il y en a aussi dans les villes. Nous avons sûrement dû l’effrayer et la déloger. "
- No need to be afraid. I hope you'll be braver when we meet ..." "the white lady?" he interrupted her.
Pas de raison d'avoir peur. J'espère que tu seras plus courageux quand nous rencontrerons... "La dame blanche ?" l'interrompit-il...
"Not only her. There's
- the black knight too. He's not vicious, but he likes pranking. You WILL love
"Pas seulement elle. Il y a aussi le chevalier noir. Il n'est pas méchant, mais il aime faire des farces. Tu vas l'adorer!"
him." She also told of the woman who HAD BEEN locked in the tower to prevent herself from joining her lover...
Elle lui parla aussi de la femme qui avait été enfermée dans la tour afin de l'empêcher de rejoindre l'homme qu'elle aimait ...
- She HAD thrown herself from the top of the tower and we COULD see her spirit reappear to take revenge!
Elle s'était jetée du haut de la tour et on pouvait voir réapparaitre son esprit pour la venger...
- Jimmy asked her whether she had ever seen these ghosts. "Never, I confess. To say otherwise WOULD be a lie."
Jimmy lui demanda si elle avait déjà vu ces apparitions. « Jamais, je l’avoue. Dire l’inverse serait mentir. »
- Although he considered himself as a reasonable person, Jimmy COULDN'T help being deeply impressed by Lucy's tales;
Bien qu'il se considérât comme quelqu'un de sensé, Jimmy ne pouvait s'empêcher d'être fortement impressionné par les contes de Lucy ;
- he HAD NEVER heard of these legends in such a real way and he WOULD NOT be against some strong
il n'avait jamais entendu parler de ces légendes de façon aussi réelle et il ne serait pas contre quelques émotions fortes
- emotions. His stay SHOULD NOT be as uninteresting as he feared. Lucy was proving to be sympathetic, and an intelligent
En fait son séjour ne devrait pas être aussi inintéressant qu'il ne le craignait. Lucy s'avérait être très sympathique et fille intelligente.
- girl. She suggested a horse ride, something he had never done. "This one is very calm. You SHOULD enjoy it."
Elle lui proposa une promenade à cheval, ce qu’il n’avait jamais fait. « Celui-ci est très calme. Tu devrais apprécier. »
- Although he was not at ease with horses, he felt he SHOULD try in order not to disappoint his cousin.
Bien qu'il ne fût pas à l'aise avec les chevaux, il sentit qu'il devait essayer afin de ne pas décevoir sa cousine.
- Not only didn’t he disappoint his cousin, but he WOULD never have imagined that time WOULD pass so quickly.
Non seulement il ne déçut pas sa cousine, mais il n’aurait jamais imaginé que la temps passe aussi vite.
- He now saw Lucy as a friend but anxiously wondered how things WOULD turn out with her parents.
Il considérait maintenant Lucy comme une amie, mais se demandait avec appréhension comment les choses allaient se passer avec ses parents.
- Upon returning from the walk, Lucy’s parents proved to be charming. Jimmy wondering what MIGHT HAVE separated their respective
Au retour de la promenade les parents de Lucy se montrèrent charmants. Jimmy se demandait ce qui avait bien pu séparer leurs(parents)respectifs...
- parents. On the day of departure, his aunt and uncle invited him and his parents. "We WILL come," he replied.
parents. Le jour du départ, sa tante et son oncle l’invitèrent avec ses parents. " Nous viendrons " répondit-il.
- "I hope the white lady WON'T frighten them", Lucy said, teasing him. "I hope so too", Jimmy replied, smiling.
"J'espère que la dame blanche ne va pas les effrayer", dit Lucy en le taquinant. "Je l'espère moi aussi", répliqua Jimmy en souriant.
- He swore to do everything he COULD so that his parents WOULD agree to reconcile and come to the invitation!
Il jura de faire tout ce qu'il pourrait pour que ses parents acceptent de se réconcilier et viennent à l' invitation !
THE END.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Our Story 214:
'At the airport, with her parents, Lucy, 15, was expecting to meet her cousin for the first time... Will he look like
Timothee Chalamet? At least I hope that he WON'T be aloof but rather friendly and funny. Her cousin Jimmy’s father
had broken up with the family for years. No one COULD mention that without quarreling. The cousin seemed embarrassed
upon arriving. "You NEEDN'T worry, your stay WILL go well", Lucy said kindly to him. But this was not enough to
reassure Jimmy. «What COULD I do to make him feel at ease » Lucy thought. In fact Jimmy didn’t want to get along and
he scowled. "Why NEED you pout"? Lucy asked startled. As he was still unresponsive, Lucy wondered whether she OUGHT
TO get angry. She decided not to react, but thought that their parents'disagreement did not concern them and that
they SHOULD try to rebuild pacified family relationships. Yet, what bothered Jimmy, was being in the countryside.
How COULD he have fun in that godforsaken place? Lucy’s parents lived in a manor which they had renovated and that
MUST have been built in the eighteenth century. It was 30 kms from the city, there were horses, a pond, nothing
that Jimmy COULD have enjoyed. He was convinced that these cousins, of whom his parents had always spoken very ill,
COULD only be backward yokels. Thinking that MIGHT interest him, Lucy tried to tell him about the white lady who
allegedly haunted the manor. "She HAS TO get along with THEM, poor soul! As if being a ghost was not sad enough!"
Jimmy thought. «I MIGHT run into her, but you NEEDN'T worry. That doesn't scare me.» he boasted. In his mind, it
was nonsense from another age! Who COULD still believe in ghosts, nowadays? Meanwhile, they had arrived. It SHOULD
have been a pleasure for Lucy to introduce Jimmy to her parents, but now she wished she were elsewhere. Her parents,
who had heard the taxi, were coming, what WOULD she tell them? Since the plane had been delayed, the parents HAD HAD
TO return home and therefore HAD NOT seen Jimmy yet... Her parents reassured her: « Jimmy has always lived in a
megalopolis, with self-absorbed parents. You SHOULD show him round the estate. " However, between shadow and
moonlight, weird phenomena CAN appear, often explainable but not always... Suddenly a white shape flew between the
trees before fleeing while letting out a frightening cry. "WHAT COULD that be?" Jimmy asked trembling. "It’s a barn
owl! There are some in the cities too. We MUST have frightened and driven it out. No need to be afraid. I hope you'll
be braver when we meet ..." "The white lady?" he interrupted her. "Not only her. There' s the black knight too. He's
not vicious, but he likes pranking. You WILL love him." She also told of the woman who HAD BEEN locked in the tower
to prevent herself from joining her lover... She HAD thrown herself from the top of the tower and we COULD see her
spirit reappear to take revenge! Jimmy asked her whether she had ever seen these ghosts. "Never,’ I confessed. To say
otherwise WOULD be a lie." Although he considered himself as a reasonable person, Jimmy COULDN'T help being deeply
impressed by Lucy's tales. He HAD NEVER heard of these legends in such a real way and he WOULD NOT be against some
strong emotions. His stay SHOULD NOT be as uninteresting as he feared. Lucy was proving to be sympathetic, and an
intelligent girl. She suggested a horse ride, something he had never done. "This one is very calm. You SHOULD enjoy it."
Although he was not at ease with horses, he felt he SHOULD try in order not to disappoint his cousin. Not only didn’t he
disappoint his cousin, but he WOULD never have imagined that time WOULD pass so quickly. He now saw Lucy as a friend but
anxiously wondered how things WOULD turn out with her parents.Upon returning from the walk, Lucy’s parents proved to be
charming. Jimmy wondering what MIGHT HAVE separated their respective parents. On the day of departure, his aunt and uncle
invited him and his parents » « We WILL come, « he replied. "I hope the white lady WON'T frighten them", Lucy said,
teasing him. "I hope so too", Jimmy replied smilingly. He swore to do everything he COULD so that his parents WOULD agree
to reconcile and come to the invitation!
THE END.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
'A l'aéroport, avec ses parents, Lucy, 15 ans, attendait pour rencontrer son cousin pour la première fois.
Ressemblera-t-il à Timothé Chalamet ? J'espère au moins qu'il ne sera pas snob, mais plutôt amical et amusant.
Le père de son cousin Jimmy avait rompu depuis des années avec la famille. Personne ne pouvait évoquer cela
sans se quereller. Le cousin semblait embarrassé en arrivant. " Il ne faut pas vous inquiéter, votre séjour se
passera bien " lui dit Lucy gentiment. Mais ce n'était pas assez pour rassurer Jimmy. " Que pourrais-je faire pour
le mettre à l'aise ? " pensait Lucy. En fait Jimmy ne voulait pas sympathiser et il prit un air renfrogné. " Pourquoi
avez-vous besoin de bouder ? " demanda Lucy, surprise. Comme il ne répondait toujours pas, Lucy se demanda si
elle devait se fâcher. Elle décida de ne pas réagir, mais pensa que la mésentente de leurs parents ne les concernait
pas et qu'ils devraient essayer de reconstruire des relations familiales apaisées. Mais ce qui mécontentait Jimmy,
c'était d'être à la campagne. Comment pourrait-il s'amuser dans ce bled paumé ? Lucy et ses parents habitaient un
manoir qu’ils avaient rénové et qui devait avoir été construit au 18ème siècle. C'était à 30 km de la ville, il y avait
des chevaux, un étang, rien qui aurait pu plaire à Jimmy... Il était persuadé que ces cousins, dont ses parents lui
avaient toujours dit le plus grand mal, ne pouvaient être que des péquenauds arriérés. Pensant que cela pourrait
l'intéresser, Lucy essaya de lui parler de la dame blanche qui hantait prétendument le manoir. "Elle est obligée de
cohabiter avec EUX, la malheureuse ! Comme si être un fantôme n'était pas assez triste !" se dit Jimmy. Il se peut
que je la croise, mais vous n'avez pas besoin de vous inquiéter. Ca ne m'effraie pas. » fanfaronna-t-il. Pour lui,
c'étaient des sottises* d'un autre âge. Qui pouvait croire encore aux fantômes de nos jours ? Entretemps, ils étaient
arrivés. Pour Lucy, cela aurait dû être un plaisir de présenter Jimmy à ses parents, mais maintenant elle aurait voulu
être ailleurs. Ses parents, qui avaient entendu le taxi, arrivaient, qu'allait-elle leur dire ? L'avion ayant eu du retard
les parents avaient dû rentrer et n'avaient donc pas encore vu Jimmy... Ses parents la rassurèrent : « Jimmy a toujours
vécu dans une mégalopole, avec des parents imbus d’eux même. Tu devrais lui faire visiter le domaine".
Mais entre ombre et clair de lune des phénomènes étranges peuvent apparaitre, parfois explicables mais pas toujours...
Soudain, une forme blanche vola passa entre les arbres avant de s'enfuir en émettant un cri effrayant. "Qu'est-ce cela
pourrait-être?" demanda Jimmy tremblant. "C’est une chouette. Il y en a aussi dans les villes. Nous avons sûrement dû
l’effrayer et la déloger. Pas de raison d'avoir peur. J'espère que tu seras plus courageux quand nous rencontrerons...
"La dame blanche ?" l'interrompit-il... "Pas seulement elle. Il y a aussi le chevalier noir. Il n'est pas méchant, mais il aime
faire des farces. Tu vas l' adorer!" Elle lui parla aussi de la femme qui avait été enfermée dans la tour afin de l'empêcher
de rejoindre l'homme qu'elle aimait ... Elle s'était jetée du haut de la tour et on pouvait voir réapparaitre son esprit pour la
venger... Jimmy lui demanda si elle avait déjà vu ces apparitions. « Jamais, je l’avoue. Dire l’inverse serait mentir. » Bien
qu'il se considérât comme quelqu'un de sensé, Jimmy ne pouvait s'empêcher d'être fortement impressionné par les
contes de Lucy. Il n'avait jamais entendu parler de ces légendes de façon aussi réelle et il ne serait pas contre quelques
émotions fortes. En fait son séjour ne devrait pas être aussi inintéressant qu'il ne le craignait. Lucy s'avérait être très
sympathique et fille intelligente. Elle lui proposa une promenade à cheval, ce qu’il n’avait jamais fait. « Celui-ci est très
calme. Tu devrais apprécier. » Bien qu'il ne fût pas à l'aise avec les chevaux, il sentit qu'il devait essayer afin de ne pas
décevoir sa cousine. Non seulement il ne déçut pas sa cousine, mais il n’aurait jamais imaginé que le temps passe aussi
vite. Il considérait maintenant Lucy comme une amie, mais se demandait avec appréhension comment les choses allaient
se passer avec ses parents. Au retour de la promenade les parents de Lucy se montrèrent charmants. Jimmy se demandait
ce qui avait bien pu séparer leurs parents respectifs... Le jour du départ, sa tante et son oncle l’invitèrent avec ses parents ».
" Nous viendrons " répondit-il. "J'espère que la dame blanche ne va pas les effrayer", dit Lucy en le taquinant. " Je l'espère
moi aussi", répliqua Jimmy en souriant. Il jura de faire tout ce qu'il pourrait pour que ses parents acceptent de se réconcilier
et viennent à l' invitation ! "
FIN.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les points de l'Histoire 214:
Magie : 70 points
Gerold : 62 points
Alouettelulu: 26 points.
Bravo à nos rédacteurs !
Les modaux ont été parfaitement employés !
L'Histoire s'est bien développée. 
MEILLEURS VOEUX A TOUS POUR L'ANNEE 2026 !
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
| Page 3 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin |



