Créer un test
Connectez-vous !
Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100 % gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un problème


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :
   


Une réponse (1)

<< Apprendre le français || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Une réponse
Message de banes62 posté le 13-05-2008 à 16:31:25 (S | E | F)

Bonjour,
Est-ce que ce texte est correct? Pourriez-vous me dire où sont les fautes ou peut-être modifier quelque chose pour qu'il soit meilleur?
.... Nous regrettons parce que vous ne pouvez pas venir dans notre ville. Au mois d'octobre, nous orgsnisons un autre spectacle avec l'hôtesse de Belgique. Notre directrice sera aussi présente.Nous espérons nous y voir .
Très cordialement

-------------------
Modifié par mariebru le 13-05-2008 16:40
Titre


Réponse: Une réponse de mariebru, postée le 13-05-2008 à 16:39:40 (S | E)
Nous regrettons parce que vous ne pouvez (subjonctif) pas venir dans notre ville.


Au mois d'octobre, nous orgsnisons (faute d'orthographe ou de dactylographie) un autre spectacle avec l'hôtesse de Belgique.
(Ici, je ne vois pas ce qu'est "l'hôtesse de Belgique" Cela ne vuet rien dire.)

Notre directrice sera aussi(je mettrais également) présente.

Nous espérons nous ce n'est pas le bon pronom y voir .

Très cordialement

Bonne correction.




Réponse: Une réponse de banes62, postée le 13-05-2008 à 17:16:24 (S | E)
Bonjour,
Est-ce que je peux dire / notre hôtesse ou notre invité/?
Merci





Réponse: Une réponse de dabayon, postée le 13-05-2008 à 17:29:10 (S | E)
Bonjour banes62,

je viens de prendre connaissance de votre texte.
Pour mart, il me semble, dans votre début de phrase,
1 - qu'il manque : "une justification qui indique les raisons de vos regrets, ou
2 - qu'il faille lui-la- rappeler les motifs déjà invoqués dans un un courrier,
ou une communication, antérieurs
3 - quand je lis ce texte comme s'il m'était adressé, je ne comprends du tout
"pourquoi, "nous regrettons...", votre ordinateur a dû manger des bouts de
phrases, comme mon ordi(nateur) me joue souvent, ce tour-là

4 - exemple de phrase correctement écrite :
nous regrettons de ne pas pouvoir donner une suite favorable à votre
demande d'emploi, car tous nos postes sont, actuellement, pourvus.

5 - autre exemple :
A notre cinquième anniversaire de mariage, nous regrettons vivement votre
absence, car, par votre présence, vous auriez animée, notre cérémonie, par
vos chants....


Merci de m'avertir quelque soit la traduction que vous auriez trouvée, et aussi de mes erreurs

Amicalement,

dabayon









Réponse: Une réponse de mariebru, postée le 13-05-2008 à 18:50:08 (S | E)
Bonsoir,

Vous pouvez dire : Au mois d'octobre, nous organisons un autre spectacle avec

- la même invitée
- la même artiste
- la même chanteuse
- le même écrivain
- la même actrice
- le même acteur

etc.... donc en spécifiant ce qu'est l'invité(e).

Bon travail.


Réponse: Une réponse de dabayon, postée le 13-05-2008 à 19:17:59 (S | E)
Bonjour Banes62,

Permettez-moi, de vous présenter votre lettre "NORMALISEE" avec quelques indications,
humblement, de ma part :

1- confirmer la réception du courrier de l'expéditeur(trice),signaler la réception tardive de leur courrier, ou bien que votre date du spectacle ne peut-être déplacée
2 - remercier son courrier, ou son invitation
3 - l'accepter ou refuser son invitation
4 - motiver
5 - conlusion
6 - signature

Vous avez bien utilisé tout ça, mais

Comment, trouvez-vous votre lettre, si je la présente ainsi :

.....
1 - nous avions bien reçu votre invitation, à votre ...(spectacle),
du...., qui nous a fait plaisir(puisque vous vous connaissez bien)
2 - nous regrettons
(d'être dans l'obligation de refuser votre invitation, ou
de vous décevoir, par notre refus,
de ne pas pouvoir honorer votre invitation,
3 - parce qu'à la même date, nous organisons, également,
spectacle,
a)qui sera honoré par la présence de l'hôtesse de la Belgique.
(attention, aux répétitons du mot honoré)
b)l'hôtesse (que vous connaissez, nommez-la), viendra de la Belgique
c) notre directrice y sera présente, ce jour-là(pour ne pas répéter
également

4 - nous espérons que vous puissiez participer à notre spectacle
dont nous avons tant travaillé ou développé, les idées, ensemble
- détailler vos motivations, pour les inciter absolument,
à accepter de participer à votre spectacle et à renoncer à leur fête

5 - votre formule de politesse(très cordialement est une expression anglicisme, pas française, bien qu'aujourd'hui, les Français écrivent dans u
langage, populairement, raccourci, dans le style du texto"SMS"

6- résumé :
...Nous avions bien reçu votre invitation, à votre fête, du ...qui nous a
tant plaisir.

Nous regrettons, de ne pas pouvoir y participer
parce qu,à la même date, nous organisons, un spectacle, dans notre ville.

L'hôtesse, madame X, viendra de la Belgique, pour y l'animer.

Notre directrice y sera présente, à cet occasion.

Nous espérons, sur votre présence, pour que nous animions, absolument,
ensemble, ce spectacle.

Nous vous adressons, nos amitiés sincères

banes62

p.s.: j'ai perdu votre message, en route, plusieurs fois, je ne sais plus laquelle de mes lettres que vous receviez, dites-le-moi, merci, dabayon
à accepter de participer
à votre spectacle et peut-être renoncer à leur fête



Réponse: Une réponse de tartaruga, postée le 13-05-2008 à 20:26:47 (S | E)
.... Nous regrettons parce que vous ne pouvez pas venir dans notre ville. Au mois d'octobre, nous orgsnisons un autre spectacle avec l'hôtesse de Belgique. Notre directrice sera aussi présente.Nous espérons nous y voir .
Très cordialement

Texte revu:

Nous sommes au regret d'apprendre que vous ne pourrez être des nôtres.

Toutefois, nous avons le plaisir de vous signaler qu'un spectacle de même envergure sera produit en octobre prochain, et que notre directrice y sera présente.

Nous souhaitons vivement vous y rencontrer.

Cordialement,




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies .
| Cours et exercices de néerlandais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.