Créer un test
Connectez-vous !
Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100 % gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un problème


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Apprendre le français
You're learning French? Ask your questions! We'll answer you!

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Page 6 / 8 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fin | Bas
Réponse: Les Triplets -7- de dolfin56, postée le 02-06-2007 à 18:36:41 (S | E)
bonsoir tout le monde, titine, younes assidu sur ce triplet!, ariane et lakata
c'est donc ariane qui a trouvé, coiffant lakata sur le poteau.
ariane, peux-tu nous donner les définitions?

à tous ceux qui ont participé

c'est au tour d' ariane de nous faire souffrir.


Réponse: Les Triplets -7- de younes91, postée le 02-06-2007 à 18:46:07 (S | E)
Ouf!!!! Et voilà Ariane qui triomphe, je te dis félicitations; Lakata, tu as raison, nous étions vraiment en train de nous échiner pour du vent
Araine, Lakata...
Ariane, alors, on t'attend... mais, cette fois, nous n'allons pas nous épuiser pour du vent!
Dolfin pour ton triplet qui a duré plus qu'une demi-journée!



Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 19:01:42 (S | E)

Sous le vent :Qui est placé du côté opposé à celui d'où souffle le vent;
-qui reçoit le vent en second par rapport à un autre objet;
-qui est placé en aval d'une ligne idéale perpendiculaire au lit du vent et généralement matérialisée par un objet faisant référence.

Prendre vent. Attendre, prendre le temps de souffler.

Vendre du vent et de la fumée. Ne savoir faire que des discours, prescrire des remèdes sans efficacité, ce qui revient à dire...ne rien vendre!




Réponse: Les Triplets -7- de titine27, postée le 02-06-2007 à 19:03:24 (S | E)
Ariane


Réponse: Les Triplets -7- de younes91, postée le 02-06-2007 à 19:08:20 (S | E)
Ariane pour les explications...
Et un grand aussi à Dolfin qui a bien opté pour le triplet adéquat au week-end



Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 19:18:38 (S | E)
Chose promise, chose due...

CANADIEN
INTERPRETER
TEMPS





Réponse: Les Triplets -7- de titine27, postée le 02-06-2007 à 19:23:00 (S | E)
" accent " de nos cousins ou l'air


Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 19:25:29 (S | E)
Non Titine, sans accent! >....ni air...


Réponse: Les Triplets -7- de titine27, postée le 02-06-2007 à 19:32:36 (S | E)
Serais-je tombée dans un "puits canadien " dit aussi puits provençal Le français ?




Réponse: Les Triplets -7- de younes91, postée le 02-06-2007 à 19:39:26 (S | E)
Ariane pour le triplet;
Que penses-tu de mon "signe"?... Puis-tu trouver le "code"?



Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 19:41:11 (S | E)
Dommage Titine, mais ce n'est pas un "puits" ...

Younes, ce n'est pas "signe", et "code" non plus...

-------------------
Modifié par ariane6 le 02-06-2007 19:41


Réponse: Les Triplets -7- de titine27, postée le 02-06-2007 à 19:48:14 (S | E)
Le " français "canadien ne te plaît pas ? ....Les " temps du français " "interpréter le français"= traduire




Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 19:59:26 (S | E)

Le "français" canadien me plaît beaucoup, mais ce n'est pas le mot du triplet!


Réponse: Les Triplets -7- de titine27, postée le 02-06-2007 à 20:06:09 (S | E)
- L' hiver canadien
- Interpréter le temps
- Un temps d'hiver

Hiver....temps Grosse fatigue Titine +===> REPOS
-------------------
Modifié par titine27 le 02-06-2007 20:28


Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 20:08:30 (S | E)

Non titine,... je suis plutôt du genre cigale... je ne pense pas encore à l'"hiver" ...


Réponse: Les Triplets -7- de titine27, postée le 02-06-2007 à 20:13:02 (S | E)
Il me faut penser à mon repas Byyyyyyyyyyeeeeeeeeeee
Le " chant "
AaaaaaaaaaaaH AaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaH AaaaaaaaaaaaaaaaH


Réponse: Les Triplets -7- de dolfin56, postée le 02-06-2007 à 20:13:43 (S | E)
hello ariane,
mon AIR aurait-il l'heur de te plaire??????????????


Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 20:19:32 (S | E)

Je regrette beaucoup...
Ce n'est pas du "chant", ni l'"air" de la Flûte Enchantée ! Merci Mozart!


Réponse: Les Triplets -7- de titine27, postée le 02-06-2007 à 20:22:51 (S | E)
Alors ...elle " danse " la " valse " et chez moi cela brûle !


Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 20:36:56 (S | E)
Titine, surveille tes casseroles! pas de danse ni de valse...et n'oublie pas! il y a trois mots dans le triplet...


Réponse: Les Triplets -7- de titine27, postée le 02-06-2007 à 20:56:20 (S | E)
Tu as raison de me rappeller à l'ordre....A l'aveuglette totale...


Réponse: Les Triplets -7- de mp27, postée le 02-06-2007 à 21:32:22 (S | E)
Hello tout le monde!

ariane
Il est plus que temps de m'éloigner du jasmin de mon jardin, et du petit "Canon powershot" que je tiens toujours à portée de la main.
Pas mal de choses à lire pour me mettre à jour avec le nouveau triplet!

-- "Le" xxx canadien"...
"canadien" est sans doute un adjectif
et cela m'amène à dire que notre mot est un nom masculin singulier
Je dois éliminer l'érable, l'air, l'accent, l'hiver, etc....... Dommage!

-- Je m'en vais sur "interpréter":
le droit? l'art? le pouvoir? le don? ...

--et qu'est-ce que je fais de tout cela avec le temps?
le xxx du temps / de temps....?

Bon, j'arrête ces balbutiements, car , une heure après titine, c'est à mon tour d'aller voir ce qui se passe dans ma cuisine!

Ariane, ai-je mal interprété?
ai-je perdu mon temps?....
et le xxx canadien, dans tout ça???...
Je n'ai plus le temps de chercher pour le moment mais j'espère revenir en fin de soirée. (quand tout sera trouvé!!!!! )


Réponse: Les Triplets -7- de younes91, postée le 02-06-2007 à 21:39:05 (S | E)
Bonsoir à tous,
Hier, j'ai fait un "rêve" utopique, qui avait "l'intention" de me dire que je volerai...
Bon, pour le moment, j'arrête ce "langage" confus par dodo!! Mais, pas à cette heure!
Bonne chance...

-------------------
Modifié par younes91 le 02-06-2007 21:41
Je crois que j'ai "mal" interprété...


Réponse: Les Triplets -7- de younes91, postée le 02-06-2007 à 21:51:26 (S | E)
Et si j'interprète un "passage"?


Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 22:07:09 (S | E)
Tu le dis toi même Younes, c'est un peu confus... tu planes entre rêve et réalité. En mettant un peu d'ordre dans tes idées, sérieusement, quel mot justifié par de bonnes définitions nous proposes tu?




Réponse: Les Triplets -7- de younes91, postée le 02-06-2007 à 22:46:16 (S | E)
 

Bonsoir,
Voici quelques explications sue le mot « Passage » :

PASSAGE CANADIEN : élément d'une clôture à bétail, constitué d'une série de barres de fer disposées au sol, permettant le passage d'un véhicule.

INTERPRETER UN PASSAGE : le clarifier et l'expliquer.

TEMPS DE PASSAGE : Temps réalisé par un coureur sur une fraction de la course. (*)

Bon, je songe maintenant à un nouveau triplet.

(*) : Cette définition m'a été envoyée par Ariane, parce que quand j'ai cherché, j'ai trouvé autre chose...==> Je profite de l'occasion et je remercie Ariane.





Réponse: Les Triplets -7- de titine27, postée le 02-06-2007 à 22:54:27 (S | E)
younes
....et un grand à Ariane....et les Triplets se succédent à une vitesse


Réponse: Les Triplets -7- de ariane6, postée le 02-06-2007 à 23:09:13 (S | E)
YOUNES !!!

Tu es un redoutable chercheur!

Le passage canadien que younes a bien défini, nous le rencontrons assez fréquemment lors des randonnées dans nos campagnes ou montagnes
Lien Internet

Lien Internet


Pour la deuxième définition, je vais ajouter :

Interprêter un passage ou un morceau de musique, c'est l'exécuter en traduisant de manière personnelle la pensée, les intentions d'un auteur, d'un musicien, d'un compositeur.

à tous les tripleteurs, et quand tu auras préparé ton nouveau triplet, on cogitera sur ta proposition.

A toi Younes!!!


Réponse: Les Triplets -7- de mp27, postée le 03-06-2007 à 02:53:26 (S | E)
Bon travail de recherche, younes, et un grand
Quand tu voudras, nous serons heureux de reprendre le jeu avec ton triplet!





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 6 / 8 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fin | Bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies .
| Cours et exercices de néerlandais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.